Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Action is required of all States, including flag States, coastal States and port States.
Действия должны исходить от всех государств, включая государства флага, прибрежные государства и государства порта.
Member States: the Member States of the League of Arab States;
* Государства-члены: государства - члены Лиги арабских государств;
- "successor State" means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States;
- термин "государство-преемник" означает государство, которое сменило другое государство в случае правопреемства государств;
If a transboundary aquifer between State A and State B extends to the continental shelves of both States or of either State A or State B, then both States qualify as an aquifer State under the current definition of an aquifer State.
Если трансграничный водоносный горизонт между государством A и государством B распространяется на континентальные шельфы обоих государств или континентальный шельф либо государства A, либо государства B, то оба государства могут квалифицироваться в качестве государства водоносного горизонта согласно нынешнему определению государства водоносного горизонта.
(c) "successor State" means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States;
c) "государство-преемник" означает государство, которое сменило другое государство в случае правопреемства государств;
- "predecessor State" means the State which has been replaced by another State on the occurrence of a succession of States;
- термин "государство-предшественник" означает государство, которое было сменено другим государством в случае правопреемства государств;
(b) "predecessor State" means the State which has been replaced by another State on the occurrence of a succession of States;
b) "государство-предшественник" означает государство, которое было сменено другим государством в случае правопреемства государств;
"Convention state" means a state (other than the State) which is a state party to the Convention or Protocol;
<<государство -- участник Конвенции>> означает одно из государств (иное чем Государство Ирландия), которое является государством -- участником Конвенции или Протокола;
We are all producer States, we are all consumer States, we are all transit States.
Мы все - государства-производители, мы все - государства-потребители, мы все - государства транзита.
Under the Constitution, the Yugoslav State is not a national State, but the State of all its citizens.
По Конституции югославское государство является не национальным государством, а государством всех его граждан.
Betrayal of state secrets.
Это измена государству!
You'll be Secretary of State.
Ты будешь Секретарем государства.
He blackmailed heads of state.
Он шантажировал глав государств.
Head of state, Gene Hunt.
Глава государства - Джин Хант.
We are...civilized heads of state.
У нас цивилизованное государство.
I was a ward of state.
Я рос на попечении государства.
Also, there are reasons of State.
Кроме того, вопросы государства есть.
I deal with heads of state.
Я договариваюсь с руководителями государств!
What about reason of State?
А если у государства есть причина?
- Too... preoccupied with matters of state for busywork.
— Слишком... заняты делами государства.
Consequently, every state is not "free and not a "people's state".
Поэтому всякое государство не — свободно и не — народно.
But to return to the question of the state.
Но вернемся к вопросу о государстве.
of the State, and Violent Revolution
4. «Отмирание» государства и насильственная революция
The proletariat needs the state only temporarily.
Пролетариату только на время нужно государство.
of the state to form a single theory?
до самой его смерти, с теорией «отмирания» государства?
There have been societies that did without it, that had no idea of the state and state power.
Были общества, которые обходились без него, которые понятия не имели о государстве и государственной власти.
Engels admits that these attacks were justified insofar as the "people's state" was as much an absurdity and as much a departure from socialism as the "free people's state".
Энгельс признает эти нападки постольку правильными, поскольку «народное государство» есть такая же бессмыслица и такое же отступление от социализма, как и «свободное народное государство».
The state was the official representative of society as a whole, its concentration in a visible corporation. But it was this only insofar as it was the state of that class which itself represented, for its own time, society as a whole: in ancient times, the state of slave-owning citizens; in the Middle Ages, of the feudal nobility;
Государство было официальным представителем всего общества, его сосредоточением в видимой корпорации, но оно было таковым лишь постольку, поскольку оно было государством того класса, который для своей эпохи один представлял все общество: в древности оно было государством рабовладельцев — граждан государства, в средние века — феодального дворянства, в наше время — буржуазии.
This conclusion is the chief and fundamental point in the Marxist theory of the state.
Этот вывод есть главное, основное в учении марксизма о государстве.
(In United States dollars)
по состоянию средства, в поступления, по состоянию
III. THE STATE OF CEASE-FIRE SHOULD TURN INTO A STATE OF
III. СОСТОЯНИЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ ОГНЯ ДОЛЖНО СТАТЬ СОСТОЯНИЕМ
Mahatma Gandhi said that the state of a nation was reflected in the state of its families.
Как сказал Махатма Ганди, состояние нации находит отражение в состоянии семей.
State of necessity
Состояние необходимости100
State of the economy
Состояние экономики
- "Out of state, out of mind."
- В возбужденном состоянии мозги не работают.
He's in some sort of state of euphoria.
Он находится в состояние эйфории.
I went into... a kind of state.
Я вошел в... состояние, типа, транса.
Now, what sort of state is the sub in?
Итак, в каком состоянии подлодка?
Yeah, but what kind of state is he gonna be in?
Да, но в каком состоянии?
What kind of state is that to come home in?
И ты в каком состоянии явился домой?
What sort of state was Cedrik in before he died, Ottilie?
Оттили, в каком состоянии Седрик был перед смертью?
Well, what kind of state of mind would that produce in an individual-- this cocktail?
Какое состояние рассудка может вызвать этот коктейль у человека?
The melting process represents a change of state from a solid to a liquid;
Процесс плавления представляет собой переход с твердого состояния в жидкое;
The Wizarding community is currently in a state of open warfare.
Волшебное сообщество находится в состоянии войны.
but Raskolnikov even enjoyed it in his present state of mind.
но Раскольникову это было даже приятно в его теперешнем состоянии духа.
but to remain the same or very nearly the same in all those different states.
она остается неизменной или почти неизменной при всех этих состояниях общества.
A terrible powerlessness showed through his agitated state of mind.
Сквозь возбужденное состояние духа уже проглядывало страшное бессилие.
“Let us be thankful that you are preserved from a state of such insensibility.”
— Возблагодарим же небо за то, что вы спасены от подобного состояния полной неопределенности.
“As I recall, I was considering the psychological state of the criminal throughout the course of the crime.”
— Я рассматривал, помнится, психологическое состояние преступника в продолжение всего хода преступления.
This news sent Pulcheria Alexandrovna, whose mind was unsettled to begin with, almost into a state of ecstasy.
Оба известия довели и без того расстроенную рассудком Пульхерию Александровну почти до восторженного состояния.
The question remains, however: how or why were the laws and the initial state of the universe chosen?
Однако остается вопрос: как или почему были выбраны эти законы и начальное состояние Вселенной?
She was now, on being settled at home, at leisure to observe the real state of her sister’s spirits.
Живя в семье, Элизабет теперь получила наконец возможность разобраться в истинном душевном состоянии сестры.
This perhaps is nearly the present state of Bengal, and of some other of the English settlements in the East Indies.
Приблизительно таково, пожалуй, состояние Бенгалии и некоторых других английских поселений Ост-Индии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test