Käännös "of sisters" venäjän
Of sisters
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Arab Sisters Forum
- Форум арабских сестер;
I have not seen those sisters.
Я никогда не видел этих сестер.
The Dominican Sisters of Mercy Association
Доминиканская ассоциация сестер милосердия,
School Sisters of Notre Dame
Общество учительствующих сестер Богоматери
(i) Sisters of Charity Federation;
i) Федерация сестер милосердия;
Sisters of Mercy of the Americas
Общество сестер милосердия Северной и Южной Америки
International Presentation Association of the Sisters of the Presentation
Международная ассоциация сестер Сретения
The strip search was carried out in front of the woman's two sisters, two sisters-in-law and her 14-year-old daughter.
Обыск с применением раздевания проводился на глазах ее двух сестер, двух двоюродных сестер и 14-летней дочери.
She has not seen her sisters since.
С того времени она больше не видела своих сестер.
Disabled children's (and brother's and sister's) benefits
Пособия на нетрудоспособных детей (и братьев или сестер)
A family of sister wives, and, uh...
Семья жен-сестер и...
I always wanted a bunch of sisters.
А я вот всегда хотел много сестер.
We few... we happy few, we band of sisters.
О нас... о горсточке счастливиц, сестер.
Oh, there are a pair of sisters in the lobby...
О, там есть пара сестер в коридоре...
And not the kind of sister you marry.
И вовсе не тот тип сестер, на которых женятся.
When we were a coven of sisters, coiled together like adders,
Когда мы на шабаше сестер сплетались вместе словно змеи.
He could be happier in his choice of sisters and friends.
Он мог бы быть счастливее в выборе сестер и друзей.
Not the sort of sister you could confide in, then, when it came to the crunch?
Она не из тех сестер, которым можно довериться, когда все заходит в тупик?
Last night we had a tavern riot, a brothel fire, three stabbings and a drunken horse race down the Street of Sisters.
Прошлой ночью были беспорядки в тавернах, пожар в борделе, три поножовщины и пьяные гонки на лошадях на улице Сестер.
I've always had this vision of a band of sisters who stand together like an impenetrable community of shields who kept everyone safe and secure.
У меня всегда был этот образ - группа сестер, которые всегда вместе как неприступное сообщество щитов который держат всех в безопасности.
Kitty, to her very material advantage, spent the chief of her time with her two elder sisters.
Китти стала, с большой пользой для себя, проводить время в обществе двух старших сестер.
And leave my sisters with them?
А как же я оставлю с ними сестер?
“And that I suppose is one of your sisters.”
— А это, должно быть, одна из ваших сестер?
He is unhappy about his brother and sisters, the children you saw.
Ему братьев и сестер жалко, вот этих маленьких-то.
I cannot say, either, whether she showed the letter to her sisters.
Неизвестно тоже, показала ли она свое приобретение которой-нибудь из сестер.
Balls will be absolutely prohibited, unless you stand up with one of your sisters.
И никаких больше танцев — если только тебе не вздумается танцевать с одной из сестер.
As for Wickham and Lydia, their characters suffered no revolution from the marriage of her sisters.
Что касается Уикхема и Лидии, замужество старших сестер не отразилось на их характерах.
And then when you go away, you may leave one or two of my sisters behind you;
— А когда будете возвращаться, вы можете одну или двух сестер оставить у нас.
and she felt capable, under such circumstances, of endeavouring even to like Bingley’s two sisters.
При таких обстоятельствах она считала себя даже способной полюбить сестер мистера Бингли.
But when her mother was gone, Jane would not be prevailed on to go down without one of her sisters.
Но когда мать вышла, Джейн решила ни за что не спускаться без одной из своих сестер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test