Käännösesimerkit
Slight defects: stains, burns, scrapes and deformations in no more than 5% of the surface of the product
незначительные дефекты: пятна, ожоги, царапины и деформации на не более чем 5% поверхности продукта
slight defects in the peel (i.e. scratches, scarring, scrapes, blemishes and sun spots).
- незначительные дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, потертости, побитости, пятна и следы солнечных ожогов).
Gloves help protect hands from cuts, scrapes, chemical burns and infection by blood-borne pathogens.
Перчатки и рукавицы защищают руки от порезов, царапин, химических ожогов и попадания инфекции, передающейся через кровь.
- skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises and blemishes) not exceeding 8 per cent of the total surface area.
дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, потертости, побитости и помятости) не более чем на 8% общей площади плода.
- slight skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes and blemishes) not exceeding 4 per cent of the total surface area.
незначительные дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, потертости и побитости) размером не более 4% общей поверхности плода.
skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises, blemishes, rubbing) not exceeding 10 per cent (1/10) of the total surface area.
дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, глубокие потертости, побитости, помятости, неглубокие потертости) не более чем 10% (1/10) от общей площади плода.
Serious defects in guajillo chillies: stains, burns, scrapes, scars and deformations in more than 5% of the surface and less than 30% of it, that affect the flesh of the product
серьезные дефекты перцев стручковых острых "гуахильо": пятна, ожоги, царапины, рубцы и деформация на более чем 5%, но менее чем 30% поверхности, затрагивающие мякоть продукта
Slight skin defects not exceeding 10 per cent or 1/10 of the total surface area (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises, blemishes and rubbing).
Незначительные дефекты кожуры, площадь которых не превышает 10% от общей площади поверхности (т.е. царапины, рубцы, глубокие потертости, побитости, помятости и неглубокие потертости).
slight skin defects (i.e. scratches, scars, scrapes, bruises, blemishes, rubbing) not exceeding 5 per cent (1/20) of the total surface area.
незначительные дефекты кожуры (т.е. царапины, рубцы, глубокие потертости, побитости, помятости, неглубокие потертости) размером не более 5% (1/2 от общей поверхности плода).
Serious defects in all other chillies (ancho, mulato, de árbol, puya and pasilla): stains, burns, scrapes, scars and deformations in more than 5% of the surface and less than 30% of it that affect the flesh of the product
серьезные дефекты всех других перцев острых ("анчо", "мулато", "де арболь", "пуйя и пасилья"): пятна, ожоги, царапины, рубцы и деформации на более чем 5%, но менее чем 30% поверхности, затрагивающие мякоть продукта
Oh, he got a couple of scrapes from Madam "X" resisting arrest.
О, он получил пару царапин от Мадам Х, когда она сопротивлялась аресту
Yes, we treated a lot of scrapes and bruising before these guys showed up.
Да, мы обработали много царапин и кровоподтеков до того, как эти парни приехали.
“Oh, yeah!” I said. “I took the door. You can see the scratches on my knuckles here, that I got when my hands scraped against the wall as I was carrying it down into the basement.” They weren’t satisfied with my answer;
— О да! — ответил я. — Моя работа. Видите царапины у меня на костяшках? Это я их о стену ободрал, когда волок дверь в подвал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test