Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Recruitment is by persuasion or force.
Такой набор производится посредством убеждения или насильственными средствами.
This may be done by persuasion or by intimidation.
Это может осуществляться путем убеждения или запугивания.
It is impossible to rely indefinitely on methods of persuasion.
Невозможно до бесконечности полагаться на методы убеждения.
It is time to consider the combination of persuasion and coercion.
Пришло время подумать о сочетании убеждения и принуждения.
We cannot count solely on persuasion and containment.
Мы не можем полностью полагаться на меры убеждения и сдерживания.
They have organized themselves across party lines and political persuasions.
Они объединяются по партийной принадлежности и по политическим убеждениям.
Persuasion has proved to be an effective tool in a number of circumstances.
В ряде случаев эффективным средством оказался метод убеждения.
It is persuasive, and embodies the principle of persuasive diplomacy which the United Nations and all its partners should continue to advocate.
Он убедителен и воплощает в себе принцип дипломатии убеждения, за который должны и далее выступать Организация Объединенных Наций и все ее партнеры.
In promoting its programme, the Government's tool was persuasion not compulsion.
В целях реализации этой программы правительство использует средства убеждения, а не принуждения.
People of all persuasions and beliefs are its innocent victims.
Ее жертвами становятся ни в чем не повинные граждане, исповедующие различные верования и убеждения.
The French government could and durst use force, and therefore disdained to use management and persuasion.
Французское правительство могло и имело смелость прибегнуть к силе и потому не считало нужным прибегать к уговорам и убеждению.
When an animal wants to obtain something either of a man or of another animal, it has no other means of persuasion but to gain the favour of those whose service it requires.
Когда животное хочет получить что-либо от человека или другого животного, оно не знает других средств убеждения, как снискать милость тех, от кого ожидает подачки.
That experiment was not pursued. For though management and persuasion are always the easiest and the safest instruments of governments, as force and violence are the worst and the most dangerous, yet such, it seems, is the natural insolence of man that he almost always disdains to use the good instrument, except when he cannot or dare not use the bad one.
Но опыт этот не был продолжен, потому что, хотя уступчивость и убеждение всегда представляют собою самое легкое и самое надежное средство управления, между тем как принуждение и насилие являются самым худшим и наиболее опасным средством, все же таково, по-видимому, естественное самомнение человека, что он почти всегда пренебрегает хорошими средствами, за исключением тех случаев, когда не может или не смеет пользоваться дурными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test