Käännös "of organisation" venäjän
Of organisation
Käännösesimerkit
Organisation Organisation of Islamic Conference
Организация Исламская конференция
'Public benefit organisation' means any organisation:
<<"Общественная благотворительная организация' означает любую организацию:
2. Civil Society Organisations and Non-Governmental Organisations
2. Организации гражданского общества и неправительственные организации
These include, voluntary welfare organisations, religious organisations, Community Based Organisations (CBOs) and informal family and community networks.
Сюда относятся добровольные организации социального обеспечения, религиозные организации, общинные организации (ОО) и неформальные семейные и общинные структуры.
Regular meetings are organised between international organisations.
Международные организации регулярно проводят совместные совещания.
The freedom of association in trade unions, socio-occupational organisations of farmers and employers' organisations is further elaborated on in acts regulating trade unions, socio-occupational organisations of farmers and employers' organisations.
Свобода объединений применительно к профессиональным союзам, социально-профессиональным организациям фермеров и организациям работодателей подробнее проработана в законах, регулирующих деятельность профессиональных союзов, социально-профессиональных организаций фермеров и организаций работодателей.
Support for a Proscribed Organisation: It is an offence to invite support for a proscribed organisation.
Оказание поддержки запрещенной организации: Признается в качестве преступления поощрение поддержки запрещенной организации.
Governments supported by multilateral organisations, donor agencies and non-governmental organisations
Правительства, поддерживаемые международными организациями, учреждениями-донорами и неправительственными организациями
(b) Improving cooperation between youth organisations and older persons' organisations.
b) укрепления сотрудничества между молодежными организациями и организациями пожилых людей;
These include community-based organisations (CBOs) and non-governmental organisations (NGOs).
В их число входят общинные организации (ОО) и неправительственные организации (НПО).
Now, it's just a question of organisation.
Нет, это просто вопрос организации.
They don't stand accused of organising this torture.
Но их не обвиняют в организации пытки.
It was a scientific idea of organisation that mirrored the natural world.
Это была научная концепция организации, которая отражала мир природы.
Just as our approach must change, so must our way of organising Nonnatus House.
Мы должны изменить свой подход к пациентам, а также организацию работы в Ноннатусе.
So the peaks and troughs of her addiction produced... correspondingly diverse crimes in terms of organisation?
Таким образом, пики и спады ее зависимости производят... соответственно разнообразные преступления с точки зрения организации?
Fled South Africa six months ago where he was accused of organising strikes in township schools.
Бежал из Южной Африки 6 месяцев назад, где он обвинялся в организации забастовок в местных школах.
The radicals had believed that if they could create a new way of organising people then a new society would emerge.
Радикалы верили, что если они создадут новый способ организации людей, то появится новое общество.
It is a very good way of organising things, even rebellions, but it offers no ideas about what comes next.
Это очень хороший способ организации, и даже поднятия восстаний, но он не несет никаких представлений о том, что будет дальше.
You see, as Heritage Society Secretary, you'd been at the heart of organising the events to celebrate the first European settlers landing on the island.
Понимаете, как секретарь Общества культурного наследия, вы были в центре организации мероприятий по чествованию первых европейских поселенцев, высадившихся на острове.
Looking beyond what our eyes can usually see into the realms of the invisible reveals it's the precise control of heat that allows a bee colony to be such a unique and successful form of organisation.
За пределами того, что обычно может видеть наш глаз в области невидимого, обнаруживается точное управление теплом, которое позволяет пчелиному рою быть единственным в своем роде и удачным видом организации.
All student organisations, societies, teams, groups and dubs are henceforth disbanded.
Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим упраздняются.
An organisation, society, team, group or club is hereby defined as a regular meeting of three or more students.
Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников.
No student organisation, society, team, group or club may exist without the knowledge and approval of the High Inquisitor.
Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы учеников не могут существовать без ведома и санкции генерального инспектора.
“So, it’s news to you, is it,” said Fudge, his voice now thick with anger, “that an illegal student organisation has been discovered within this school?”
— Так для вас новость, — Фадж даже слегка охрип от гнева, — что в пределах школы раскрыта нелегальная ученическая организация?
Any student found to have formed, or to belong to, an organisation, society, team, group or club that has not been approved by the High Inquisitor will be expelled.
Всякий ученик, уличенный в принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не санкционированным генеральным инспектором, будет исключен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test