Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
by hand with machines and mechanical devices and without machines and mechanical devices
вручную при машинах и механизмах и не при машинах и механизмах
These mines were used to test the following machines: excavator "MT-01", working tools - machine "MINE-WOLF", working tools - machine "M-FV 1200", machine "M-FV 2500/580", machine "MVR-01", machine "MV-10", excavator "ORKA".
Эти мины были использованы для испытания следующих машин: экскаватора "МТ-01", рабочей машинной установки "MINE-WOLF", рабочей машинной установки "M-FV 1200", машины "M-FV 2500/580", машины "MVR-01", машины "MV-10", экскаватора "ORKA".
Maintenance of fax machines and photocopiers
Техническое обслуживание факс-машин и фотокопировальных машин
A science concerned with the control mechanisms of machines.
Наука, изучающая управление машинными механизмами.
The huge yellow machines began to sink downward and to move faster.
Гигантские желтые машины стали двигаться быстрее и приступили к снижению.
All the improvements in machinery, however, have by no means been the inventions of those who had occasion to use the machines.
Однако далеко не все усовершенствования машин явились изобретением тех, кому приходилось работать при машинах.
Anything the Guild will transport, the art forms of Ecaz, the machines of Richesse and Ix.
Все, что может перевезти Гильдия: произведения искусства с Эказа, машины с Ричезы и Икса.
We needed a man to repair the machines, to keep them going and everything.
Для поддержания этих машин в рабочем состоянии нам требовался ремонтник.
But that only permitted other men with machines to enslave them.
Но это лишь позволило одним людям закабалить других с помощью этих самых машин.
I sometimes think the ancients with their thinking machines had the right idea.
Право, я иногда думаю, что Древние набрели на недурную мысль с этими их думающими машинами…
The only difference is that the IBM machines didn’t get tired and could work three shifts.
Вся-то и разница была в том, что машины IBM не уставали и могли работать в три смены.
He has occasion for no machines or instruments of trade, unless his shop, or warehouse, be considered as such.
Ему не нужны никакие машины или орудия, если не считать таковыми его лавки или склады.
"Free?" "Once men turned their thinking over to machines in the hope that this would set them free.
– Освободить? – Когда-то человечество изобретало машины – в надежде, что они сделают людей свободными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test