Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A 100: Neukölln junction to Landsberger Allee junction
A 100: развязка в Нейкельне, обеспечивающая соединение с Ландсбергер Аллее
Aire and Calder Navigation, Goole Docks to Leeds; junction with Leeds and Liverpool Canal; Bank Dole Junction to Selby (River Ouse Lock); Castleford Junction to Wakefield (Falling Lock)
Судоходный маршрут Эр - Колдер: от Гул-Докс до Лидса; соединение с каналом Лидс - Ливерпуль; соединение Бенк-Доул с Селби (шлюз на реке Уз); соединение Каслфорд с Уэйкфилдом (шлюз Фоллинг).
Fossdyke Canal, junction with River Trent to Brayford Pool
Канал Фоссдайк: от соединения с рекой Трент до Брейфорд-Пул.
This can be made clear by using a junction marker.
С этой целью в порядке обеспечения ясности может использоваться веха обозначения места соединения фарватеров.
Hindquarter saddle is the posterior of the carcase remaining after the removal forequarter saddle and the leg pair at the junction of the lumbosacral junction.
Задняя часть седла - это часть туши, остающаяся после удаления передней части седла и задней части в месте соединения поясничного и крестцового позвонков.
With what should the junction between the loading and unloading pipes be fitted?
Что должно быть установлено в месте его соединения с погрузочно-разгрузочным трубопроводом?
- modernizing four transit corridors including entry through main junctions;
- модернизация четырех транзитных коридоров, включая обеспечение движения через основные соединения;
This junction shall include a device which prevents an influence of one line on the other.
Это соединение должно быть оснащено устройством, предотвращающим взаимодействие трубопроводов.
River Foss, from (Blue Bridge) junction with River Ouse to Monk Bridge
Река Фосс: от соединения (мост Блю) с рекой Уз до моста Монк.
On Saturday, 4 November two MIG bombing raids were reported by OLS staff - one at the Lei/Aimed junction, and the other at the Mundri/Gull junction.
В субботу 4 ноября сотрудники МСЖ сообщили о двух бомбардировках, совершенных самолетами МИГ: одна - на стыке населенных пунктов Лей и Аймед, а другая - на стыке населенных пунктов Мундри и Гул.
The tail is separated from the carcass at the junction between the sacral and coccygeal vertebrae.
Хвост отделяется от туши на стыке между крестцом и копчиковым позвонками.
2.31. "Open splice" means any parting at any junction of tread, sidewall, or inner liner that extends to cord material;
2.31 "Расхождение стыка" означает любое расслоение на любом стыке протектора, боковины или внутреннего слоя, которое распространяется на материал корда.
(b) A nonreturn valve shall be fitted at the junction between the water suction
b) На стыке трубопровода, предназначенного для забора воды, с погрузочным трубопроводом должен быть установлен невозвратный клапан.
14. The capital of EAU could be one of the cities at the junction of Europe and Asia, for example, Kazan or Samara.
14. Столицей ЕАС можно было предложить один из городов на стыке Европы и Азии, например город Казань, город Самара.
:: "... Ethiopia has set up a new military camp on Mount Moussa Ali, perched at the junction of the three countries.
:: <<...Эфиопия разбила новый военный лагерь в районе горы Муса-Али на стыке границ трех стран.
Central Asia has always been at the junction of various centres of power and civilizations, and has experienced the consequences of all kinds of conflicts and wars.
Центральная Азия всегда находилась на стыке разных центров сил, цивилизаций, испытывая на себе последствия всевозможных конфликтов и войн.
On a tank vessel of type N, what must be fitted at the junction between the ballast water suction pipe in a cargo tank and the cargo loading pipe?
Что на танкере типа N должно находиться на стыке трубопровода для подачи водяного балласта в грузовой танк с погрузочно-разгрузочным трубопроводом?
The uniqueness of this goal derives above all from the geographical situation of the region, at the junction of three continents - Europe, Africa and Asia, and also of the Christian and Muslim cultures.
Своеобразие этой задачи определяется прежде всего геополитическим положением данного района, находящегося на стыке трех континентов - Европы, Африки и Азии, а также христианской и мусульманской культур.
4. In recent months, the military presence and influence of SLA-AW have waned beyond its stronghold in Jebel Marra at the junction of Central, North and South Darfur.
4. В последние месяцы военное присутствие и влияние ОАС-АВ за пределами ее опорного пункта в Джебель-Марре на стыке Центрального, Северного и Южного Дарфура ослабло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test