Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(e) property forming part of an exhibition of objects of scientific, cultural or historical interest and not placed or intended to be placed on sale.
e) собственность, составляющая часть экспозиции объектов, которые представляют научный, культурный или исторический интерес, и не выставленная или не предназначенная для выставления на продажу.
Outdated and deteriorating exhibits on the tour route have not been replaced in a timely fashion.
Не удалось также своевременно заменить устаревшие и обветшавшие экспонаты, выставленные на маршруте экскурсий.
The map featured in the decolonization exhibit on the tour route was updated during the reporting period.
В течение отчетного периода была обновлена карта, выставленная на экспозиции по теме деколонизации, которая развернута на маршруте проведения экскурсий.
Plans are currently under way to refurbish and modernize the museum and to facilitate public access to the historical items exhibited inside.
В настоящее время разрабатываются планы по перестройке и модернизации музея и облегчению доступа общественности к выставленным в нем историческим экспонатам.
Plans are currently being developed to refurbish and modernize the museum and to facilitate public access to the historical items exhibited inside.
В настоящее время разрабатываются планы по ремонту и модернизации музея и облегчению доступа общественности к выставленным в нем историческим экспонатам.
Members of the public will be invited to participate in a silent auction of paintings exhibited under the theme "Grace of Africa" to raise funds for the initiative.
Представители общественности будут приглашены для участия в негласном аукционе выставленных картин по теме <<Грация Африки>> для сбора средств на реализацию инициативы.
A specific issue needing attention is when, to evoke deeper emotions, the authenticity of exhibits has been jeopardized.
79. Особая проблема, требующая внимания, возникает в тех случаях, когда при попытке усилить эмоциональное воздействие выставленных исторических экспонатов под угрозу ставится их подлинность.
If the person is defamed in a public speech, a publicly exhibited work or in the mass media, this is considered an aggravating circumstance (Criminal Code, art. 133).
Отягчающим обстоятельством при этом является оскорбление в публичном выступлении, публично выставленном произведении или средствах массовой информации (ст. 133 Уголовного кодекса).
Its artefacts collection, donated by Member States, is significantly smaller than the collections on exhibit at United Nations premises in New York and Geneva.
Коллекция предметов, переданных в дар государствами-членами, значительно меньше коллекций, выставленных в зданиях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и Женеве.
The blast from the atomic bomb in Hiroshima was so strong that the shadow of a man sitting on some stone steps was forever imprinted on the stone slabs and exhibited in the museum for all to see.
Взрыв атомной бомбы в Хиросиме был настолько мощным, что тень человека, сидящего на каких-то каменных ступенях, навсегда запечатлелась на каменных плитах, выставленных в музее на всеобщее обозрение.
The agency has continued to improve the quality of exhibition material and showcases its publications at most exhibitions with increasing success.
Организация продолжает повышать качество экспонируемых материалов и все чаще успешно включает свои публикации в большинство экспозиций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test