Käännös "of enemies" venäjän
Of enemies
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
As a result, the Catholic Church saw it as an enemy of religion, while South Africa saw it as an enemy of apartheid and therefore an enemy of the State.
Поэтому католическая церковь видела в ней врага религии, а Южная Африка рассматривала ее в качестве врага апартеида, а следовательно, и врага государства.
It is terror that is the enemy of peace and the enemy of the Israeli and Palestinian peoples alike.
Это террор является врагом мира и врагом как израильского, так и палестинского народов.
We have only one enemy. ...
У нас только один враг...
These forces are our enemies.
Эти силы - наши враги.
The perfect is the enemy of the good.
Совершенство -- враг добра.
Terrorism is an enemy of humankind.
Терроризм -- это враг всего человечества.
It called for all "enemies" to be "exterminated".
Оно призывало к "истреблению" всех "врагов".
3. Attacks on enemies of the revolution
3. Нападки на врагов революции
A miracle dazzling the eyes of the enemy!
Чудо ослепляет глаза врага!
Poverty is the enemy of many.
Нищета является врагом очень многих.
That kind of enemy.
Такой уж враг.
Made a lot of enemies.
Нажили много врагов.
That's a lot of enemies.
Так много врагов.
And his share of enemies.
Врагов тоже хватало.
Let's be best of enemies.
Будем лучшими врагами.
Most dangerous kind of enemy.
Самый опасный тип врага.
I have plenty of enemies.
У меня полно врагов.
You have plenty of enemies.
У вас достаточно врагов.
America's got plenty of enemies.
У Америки достаточно врагов.
He had lots of enemies.
У него было много врагов
They were the enemies of his enemies, and it was his interest to render them as secure and independent of those enemies as he could.
Они были врагами его врагов, и в его интересах было по возможности обеспечить их безопасность и независимость.
They met no enemies by day.
Днем врагов на дороге не было;
No, no! they are all enemies!
– Нет, это уж всё враги мои.
And it will bring enemies, yes it will.
Он выдаст нас врагам, обязательно выдаст!
"One enemy at a time, is that it?" "That's it."
– Значит, «бей врага поодиночке» – так? – Так.
They are not enemies, indeed they are not concerned with us at all.
Они не враги наши, да они нас вовсе и не замечают.
They purchased them chiefly in Egypt, at that time under the dominion of the Mamelukes, the enemies of the Turks, of whom the Venetians were the enemies;
Они покупали их главным образом в Египте, в то время находившемся под властью мамелюков, врагов турок, врагами которых были и венецианцы.
I had many enemies, and all because of the children.
У меня много стало там врагов, и всё из-за детей.
That's the list of our enemies." "Who?"
Ответив на него, получим список наших врагов. – И кто же это?
She nodded. "Thine enemies shall fall," she said.
Она кивнула: – «Падут враги твои».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test