Käännösesimerkit
To better understand the opportunities and upgrading possibilities that value chains offer to SMEs, one needs to consider that value chains are not homogeneous, and that the opportunities for rent appropriation by different parties can vary from chain to chain.
52. Чтобы лучше уяснить возможности и перспективы совершенствования, которые обеспечивают для МСП производственно-сбытовые цепи, необходимо помнить, что такие цепи неоднородны и что возможности получения рентного дохода разными сторонами различаются в зависимости от цепи.
A ghostly moan, a rattling of chains, a witch's cackle.
Стоны привидений, бряцанье цепей, хохот ведьм.
I trust we shall have no further use of chains.
Я уверен, что больше нам не придется использовать цепи.
If knowledge hangs around your neck Like pearls instead of chains
Если знания, а не цепи, Как жемчужины окружают твою шею,
So I kind of chained myself to a bulldozer and burned the blueprints to the plant.
Я цепями приковала себя к бульдозеру и сожгла строительный план. Надо же.
I just wish I had seen those wonders without the benefit of chains around my arms and legs.
Хотелось бы мне увидеть все те чудеса без цепей на моих руках и ногах.
Then we helped him fix his chain back on the bed-leg, and was ready for bed ourselves.
Потом мы ему помогли надеть цепь обратно на ножку кровати и сами тоже решили отправиться ко сну.
And there's Jim chained by one leg, with a ten-foot chain, to the leg of his bed: why, all you got to do is to lift up the bedstead and slip off the chain.
Цепь у Джима длиной в десять футов, только на одной ноге, и надета на ножку кровати; всего и дела, что приподнять эту ножку да снять цепь.
Dumbledore stepped in too, coiling the chain onto the floor.
Следом и Дамблдор погрузился в нее, кольцами уложив на дно цепь.
«Why, you just said a body could lift up the bedstead and slip the chain off.»
– Да ведь ты сам сказал, что цепь и так снимается, надо только приподнять ножку.
She had thrown the chain around his neck too. “Ready?” she said breathlessly.
Она накинула цепь и ему на шею. — Не шевелись.
They couldn't get the chain off, so they just cut their hand off and shoved.
Они не могли снять цепь – отрубали себе руку и тогда бежали.
Hermione whispered, lifting the chain off Harry’s neck in the darkness. “Three hours back…”
В темноте она сняла цепь с шеи Гарри. — На три часа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test