Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Actually nowadays it is `Black-Black-Black', which makes it the laughing stock of Europe."
В действительности сегодня она "черно-черно-черная", над чем потешается вся Европа".
That was all dark and black, and the home of dark black things.
Там все черно и гадко, там всякая мразь ютится.
«Now, Morgan,» said Long John very sternly, «you never clapped your eyes on that Black — Black Dog before, did you, now?»
– Ну, Морган, – строго спросил Долговязый, – видал ли ты когда-нибудь прежде этого Черного... как его... Черного Пса?
Tuber melanosporum Vitt., sometimes called Tuber nigrum Bull., usually called "black truffle", "Perigord black truffle", "Perigord truffle", "black diamond truffle", "Norcia black truffle" or "Spoleto black truffle";
- Tuber melanosporum Vitt., иногда именуемый Tuber nigrum Bull., но обычно именуемый "черный трюфель", "черный перигорский трюфель", "перигорский трюфель", "ценный черный трюфель", "черный трюфель Норсиа" или "черный трюфель Сполетто";
They have black eyes, and long black hair, and gold rings in their ears;
У них черные глаза и длинные черные волосы, а в ушах золотые кольца;
‘Black Riders?’ they said in low voices. ‘Why do you ask about Black Riders?’
– Черные Всадники? – тихо откликнулись они. – А что вам до Черных Всадников?
Professor Flitwick was walking past a boy with untidy black hair… very untidy black hair…
Профессор двигался мимо мальчика с взъерошенными черными волосами… сильно взъерошенными черными волосами…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test