Käännös "of battery" venäjän
Of battery
Käännösesimerkit
of a battery-wagon/battery-vehicle of a MEGC
вагона-батареи/транспортного средства - батареи
The test pressure of the manifold of the battery-wagon/battery-vehicle or MEGC shall be the same as that of the elements of the battery-wagon/battery-vehicle or MEGC.
Испытательное давление для коллектора вагона-батареи/транспортного средства-батареи или МЭГК должно быть таким же, как для элементов вагона-батареи/транспортного средства-батареи или МЭГК.
Tests for battery—wagons/battery—vehicles and MEGC
Испытания вагонов-батарей/транспортных средств — батарей и МЭГК
6.8.3.4.14 [new] The test pressure of the manifold of the battery-wagon/ battery-vehicle or MEGC shall be the same as that of the elements of the battery-wagon/battery-vehicle or MEGC.
6.8.3.4.14 [новый] Испытательное давление для коллектора вагона-батареи/транспортного средства — батареи или МЭГК должнo быть таким же, что и для элементов вагона-батареи/транспортного средства — батареи или МЭГК.
Types of shell, battery—wagon/ battery-vehicle or MEGC
Типы корпусов, вагонов-батарей/транспортных средств-батарей и МЭГК
Items of equipment for battery-wagons/battery-vehicles and MEGC
Элементы оборудования для вагонов-батарей/транспортных средств — батарей и МЭГК
If mercury-containing batteries are collected together with other types of batteries or with waste electrical and electronic equipment, mercury-containing batteries should be separated from other types of batteries.
Если содержащие ртуть батареи собраны вместе с другими типами батарей или вместе с отслужившим электронным и электротехническим оборудованием, содержащие ртуть батареи должны быть отделены от других типов батарей.
Most batteries of this type are "D" sized cylinder batteries.
Большинство батарей этого типа представляют собой цилиндрические батареи размера "D".
Battery-wagons/battery-vehicles whose elements are cylinders
Вагоны-батареи/транспортные средства-батареи, элементами которых являются баллоны
only in battery wagons/battery vehicles and MEGC composed of receptacles
только в вагоне-батарее/транспортном средстве -- батарее или МЭГК, состоящих из сосудов
OK, recording, plenty of battery.
Ладно, запись, множество батарей.
- 11 hours of battery, so...
- 11 часов батареи, так что...
33 minutes of battery life remaining.
Заряда батареи осталось на 33 минуты.
Three hours of battery life remaining.
Три часа до полной разрядки батареи.
Nine minutes of battery life remaining.
Заряда батареи осталось на 9 минут.
You could've gotten rape instead of battery.
Вы могли бы получили изнасилования вместо батареи.
I mean, there's like 12 different types of batteries that could power something like this.
Есть около двенадцати разновидностей батарей, которые могли бы дать такую мощность.
- Rewiring the plane's generating system, plus an added bank of batteries, should give us more than enough power.
- Переложили проводку в системах самолёта и добавили батареи, это даст нам необходимую энергию.
And even though its arsenal of batteries mean it weighs 2.5 tonnes, it does shift along
И хотя у ней целый арсенал батарей, означающий вес в 2,5 тонны, это шаг вперед.
The chassis is aluminium and the body is carbon fibre, which, of course, is very light, but with that big lump of batteries in the middle, it's kind of like me - thin at one end, thinning at the other, and a big fat bit in the middle.
но с большой кучей батарей в середине, это выгл€дит как € тощий с одной стороны, тощий - с другой, и большой кусок жира в середине
When the door to my room opened, it pushed the wire against the battery and closed the circuit, and the bell would go off.
Когда дверь моей комнаты открывалась, она прижимала провод к контакту батареи, замыкала цепь и колокол начинал звонить.
Across my fuse I had a five-watt bulb, so when my fuse blew, the load from the trickle charger that was always charging the storage battery would light up the bulb.
К нему я последовательно подсоединял пятиваттную лампочку — когда предохранитель перегорал, напряжение буферного выпрямителя, который постоянно подзаряжал аккумуляторную батарею, подавалось на лампочку.
Allah commands—obey, 'trembling' creature![83]He's right, the 'prophet' is right when he sets up a first-rate battery across a street somewhere and blasts away at the innocent and the guilty, without even stooping to explain himself!
Велит Аллах, и повинуйся „дрожащая“ тварь![41] Прав, прав „пророк“, когда ставит где-нибудь поперек улицы хор-р-рошую батарею и дует в правого и виноватого, не удостоивая даже и объясниться!
These were attached to a battery of electronic equipment—imagery intensifiers, rhythmic modulators, alliterative residulators and simile dumpers—all designed to heighten the experience of the poem and make sure that not a single nuance of the poet’s thought was lost. Arthur Dent sat and quivered.
Электроды шли от целой батареи всяческих приборов – усилителей воображения, модуляторов ритма, аллитеративных резидуляторов, отражателей метафор – призванных передать мысль поэта во всех нюансах и тем самым дать слушателю возможность получить максимум впечатлений. Артур Дент дрожал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test