Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
* Number of grants divided by number of applications.
* Количество грантов, деленное на количество заявок
Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit Number of lamps Qualifying limit
Количество ламп Допустимый Количество ламп в Допустимый Количество ламп в Допустимый
The number of sessions depends on the number of cases received.
Количество сессий зависит от количества поступивших дел.
Total number of households and female-headed households Number of households
Общее количество домохозяйств и количество домохозяйств,
The number of reassignments is subtracted from the number of cancelled meetings.
Из количества отмененных заседаний вычитается количество переуступленных.
Number of established minimum wages systems and number
Количество установленных систем минимальной заработной платы и количество
Number of trained/qualified auditors; number of auditors registered in the country; number of auditors obtaining international registration
Количество обученных/ подготовленных аудиторов; количество аудиторов, зарегистрированных в стране; количество аудиторов, получивших международную регистрацию
Number of lamps in Qualifying limit Number of lamps in Qualifying limit Number of lamps in Qualifying limit records records records
Количество ламп в Допустимый предел Количество ламп в Допустимый предел Количество ламп в Допустимый предел
Replace the wording: “number of sheets” by: “number of vouchers”.
Заменить формулировку "количество страниц" формулировкой "количество отрывных листов".
Uh, number of trials minus the number of successes.
Количество попыток минус количество успешных решений.
This was death hanging on an infinite number of miniscule mischances.
Но это было реальное сейчас – и бесконечное количество ничтожных как будто бы неудач могло привести к его гибели.
But they had an immense capital divided among an immense number of proprietors.
Но она имела огромный капитал, распределенный между огромным количеством акционеров.
He can command the united force of a greater number of people than any of them.
Он может командовать соединенной силой большего количества людей, чем они.
They would be paid in a greater number of pieces of silver; but they would purchase only the same quantity of goods.
Эта заработная плата будет выплачиваться посредством большего количества серебряных монет, но на них можно будет купить такое же самое, как и прежде, количество продуктов.
The number of things that Arthur couldn’t believe he was seeing was fairly large.
Артур больше уже не мог справиться с тем неимоверным количеством вещей, в которые он был не в состоянии поверить.
The same number of labourers in husbandry will, in different years, produce very different quantities of corn, wine, oil, hops, etc. But the same number of spinners and weavers will every year produce the same or very nearly the same quantity of linen and woollen cloth.
Одно и то же число рабочих в сельском хозяйстве производит в различные годы весьма различные количества зерна, вина, масла, хмеля и т. п., между тем как одно и то же количество прядильщиков и ткачей каждый год производит одинаковое или почти одинаковое количество полотна и сукна.
But it readily occurs that the number of such utensils is in every country necessarily limited by the use which there is for them;
Но очевидно, что количество подобной утвари в каждой стране необходимо ограничено имеющейся в ней потребностью.
The number of workmen increases with the increasing quantity of food, or with the growing improvement and cultivation of the lands;
Число работников возрастает вместе с возрастанием количества пищи или с развитием улучшения и обработки земель;
The intention of the fixed capital is to increase the productive powers of labour, or to enable the same number of labourers to perform a much greater quantity of work.
Назначение основного капитала состоит в увеличении производительной силы труда или в предоставлении тому же количеству рабочих возможности выполнить гораздо большее количество работы.
The defence of Great Britain, for example, depends very much upon the number of its sailors and shipping.
Оборона Великобритании, например, в весьма большой степени зависит от количества ее моряков и кораблей.
(b) Number of killed/-Number of injured/-Number of casualties (total), broken down:
b) Число погибших/число раненых/число жертв (общее) в разбивке:
(a) The number of volunteers and number of donors;
а) число добровольцев (волонтеров) и число доноров;
Employment, number of persons engaged and number of employees; Employment, number of females employees;
m) число занятых, число трудоустроенных лиц и число наемных работников;
Number of students enrolled, and number of trained teachers.
· Число учащихся и число подготовленных учителей.
Number of women -- victims of abuse and number of convictions and number of women victims of rape and number of convictions (2009-2010)
Число женщин, ставших жертвами жестокого обращения, и число обвинительных приговоров; число женщин, ставших жертвами изнасилований, и число обвинительных приговоров (2009 - 2010 годы)
Number of applications processed/number of passports received;
· Число рассмотренных заявлений/число полученных паспортов.
Number of tourist vessels (number of Russian vessels)
Число экскурсионных судов (число российских судов)
Higher number owing to the increased number of missions
Большее число обусловлено увеличением числа миссий
X number of prospects equals X number of customers.
... Число потенциальных встреч обеспечивает N-ное число потенциальных клиентов...
X number of calls equals X number of prospects.
От N-ного числа звонков зависит N-ное число потенциальных встреч...
X number of customers equals X number of dollars...
... N-ное число потенциальных клиентов = N-ному числу долларов в кармане компании
The number just before, which still let the bolt go down, is the last number of the combination!
И предыдущее число, при котором штифт еще возвращался в пазы, будет последним числом комбинации!
If this means that the number of actual sales accomplished is equal to the number of purchases, it is a flat tautology.
Если этим хотят сказать, что число действительно совершившихся продаж равно числу покупок, то это – бессодержательная тавтология.
In popular commentaries, the number of which is legion, this is not mentioned.
В популярных комментариях — им же несть числа — об этом не говорят.
Now we’ve tried all the possible third numbers.
Так мы перебираем все возможные третьи числа комбинации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test