Käännös "now it is time" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Now is the time for reconciliation and healing.
Но сейчас настало время для примирения и залечивания ран.
We'll pick that, er, we'll pick that up later on. But now it is time to do the news.
Мы вернемся к этому чуть позже а сейчас время новостей
Now, it is time to see the coolest room any senior has ever had. And by senior, I mean high school senior, not old people senior like you.
А сейчас время увидеть самую отпадную комнату выпускниц, которую ты когда-либо видела.
And I'd like to see that one day, but now it is time for me to demonstrate that cars are better than motorbikes.
И я хотел бы увидеть это когда нибудь, но сейчас время продемонстрировать, что машины лучше мотоциклов. О, нет.
And now, now it is time for the news, and it's good news, because the Dacia Duster has been named budget 4x4 tow car of the year.
Итак, сейчас время новостей, и это хорошие новости. потому что Dacia Duster была признана лучшим бюджетным тягачём для домов на колёсах года.
Okay, so, Larry, listen, I want to thank you for stopping by and playing with us, but... But now it is time to move on to the true point of the evening. Honoring our fathers.
Хорошо, Ларри, я хочу сказать тебе спасибо за то, что зашел и за игру с нами, но сейчас время двигаться дальше к настоящей цели этого вечера почитанию наших отцов
If you have not already given serious thought to your careers, now is the time to do so.
Если вы еще не задумывались всерьез о выборе профессии, сейчас для этого самое время.
Now is the time for reconstruction and development.
Сегодня настало время для восстановления и развития.
This is about the worst thing that I have ever done, and now it is time for me to pay for it.
Это из-за ужаснейшей вещи, которую я когда-либо делал. И теперь настало время мне заплатить за это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test