Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
All of us who care about and have worked for safer roads have travelled a long journey together.
Все из нас, кого волнует безопасность на дорогах и кто добивается этой цели, прошли вместе большой путь.
The representative of the United States of America said that all delegations cared about UNCTAD, but they had diverging views.
80. Представитель Соединенных Штатов Америки заявила, что судьба ЮНКТАД волнует все делегации, однако они придерживаются различных точек зрения.
They care about who is going to help them and who is going to take action to remove this terrible threat to others in their community.
Но зато их волнует, кто намерен помочь им и кто намерен предпринять действия к тому, чтобы устранить эту страшную угрозу для других в их сообществе.
He was quoted in a local newspaper as saying, "Everyone who cares about this state will take up arms if there is an attempt.
В местной газете была приведена его следующая цитата: <<Любой, кого волнует это государство, возьмет в руки оружие в случае такой попытки.
Canadians care about bridging the enormous gaps in income, health, education and quality of life that exist in our interdependent world.
Канадцев волнует проблема преодоления огромных разрывов в доходах, здравоохранении, образовании и качестве жизни, существующих в нашем взаимозависимом мире.
The United States Government does not care about the harm it could cause to international peace and security by creating such dangerous situations as the use of military aircraft to transmit television signals to Cuba without our consent.
Правительство Соединенных Штатов не волнует тот урон, который оно могло бы причинить международному миру и безопасности, создавая такие опасные ситуации, в которых, например, используются военные самолеты для трансляции на Кубу без нашего согласия телевидения.
It is regrettable that these criminal acts by the Israeli occupation forces are being committed blatantly and publicly, before the entire world, without deterrence or fear of any accountability or denunciation, as if Israel truly does not care about the international reaction to its practices.
Достойно сожаления то, что преступные действия израильских оккупирующих сил совершаются явно и открыто, на глазах у всего мира, безудержно и без всякого страха наказания или осуждения, как будто Израиль совершенно не волнует международная реакция на его действия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test