Käännös "non-disabled person" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Women with disabilities face significant discrimination in comparison not only to non-disabled persons but often to men with disabilities as well.
Женщины-инвалиды сталкиваются со значительной дискриминацией по сравнению не только с неинвалидами, но часто и мужчинами-инвалидами.
She maintains that there is obvious discrimination between disabled and non-disabled persons and that her son cannot "apply for a job on equal terms".
Она утверждает, что существует явная дискриминация между инвалидами и не инвалидами и что ее сын не может "подавать заявление на работу на равных условиях".
Often, disability legislation and policies are based on the assumption that persons with disabilities are simply not able to exercise the same rights as non-disabled persons.
Часто положения законов и политика в отношении инвалидов основываются на предпосылке, что инвалиды просто не могут пользоваться теми же правами, что и неинвалиды.
He said that Tongan legislation offered the same protection of rights to disabled and non-disabled persons and that there was no discrimination in the law or in practice against disabled persons.
Он заявил, что законодательство страны гарантирует равную защиту прав инвалидов и неинвалидов и что инвалиды никак не дискриминируются ни в законе, ни на практике.
The latter has agreed to open its training institutions to disabled persons who will benefit from the same kind of training as non-disabled persons.
Последний согласился принимать в свои учебные заведения инвалидов, с тем чтобы они могли получать ту же подготовку, что и лица, не являющиеся инвалидами.
This information is expected to provide an accurate picture of the situation of this group by comparison with the group of non-disabled persons.
Ожидается, что эти сведения позволят получить точное представление о положении данной группы лиц по сравнению с людьми, не относящимися к категории инвалидов.
It is however noteworthy that trends for people with disabilities whose capacity to work is not impaired were favourable during the period and the trend was better than for non-disabled persons.
Вместе с тем следует отметить, что тенденции в области занятости инвалидов с полноценной трудоспособностью в этот период были благоприятными, и линия тренда была лучше, чем для лиц, не являющихся инвалидами.
This is supplemented by a commitment on the part of the Republic to ensure the equal treatment of disabled and non-disabled persons in all spheres of daily life.
Это положение дополнено обязательством Республики обеспечить равенство инвалидов и неинвалидов во всех сферах повседневной жизни.
Police officers, social workers and other first responders must be trained to recognize persons with disabilities as full persons before the law and to give the same weight to complaints and statements from persons with disabilities as they would to non-disabled persons.
39. Сотрудники полиции, социальные работники и сотрудники других служб экстренного реагирования должны быть обучены тому, чтобы признавать за инвалидами полноценную правосубъектность и придавать тот же вес жалобам и заявлениям инвалидов, что и лицам, которые не являются инвалидами.
3. Persons with disabilities are also economically worse off and at greater risk of poverty than non-disabled persons, in particular where they are not provided with adequate social protection.
3. Кроме того, положение инвалидов с экономической точки зрения хуже, и они подвергаются большему риску впасть в нищету, чем неинвалиды, особенно если им не оказывается надлежащая социальная защита.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test