Käännös "neighborhoods are" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
So they just went crazy and rented ranch houses all around the neighborhood.
Они чуть с ума не посходили и принялись снимать в аренду расположенные в окрестностях ранчо.
The students may not be able to see the thing I want to answer, or the subtleties I want to think about, but they remind me of a problem by asking questions in the neighborhood of that problem. It’s not so easy to remind yourself of these things.
Студенты могут и не видеть проблему, которую мне хочется решить, или тонкостей, которые я хочу осмыслить, однако они напоминают мне о ней, задавая вопросы, которые попадают в ближайшую ее окрестность, а самому напоминать себе об этих вещах не так-то легко.
Even this objection might perhaps be obviated by allowing the landlord, before he began his improvement, to ascertain, in conjunction with the officers of revenue, the actual value of his lands according to the equitable arbitration of a certain number of landlords and farmers in the neighborhood, equally chosen by both parties, and by rating him according to this valuation for such a number of years as might be fully sufficient for his complete indemnification.
Даже это возражение может быть устранено, если землевладельцу будет разрешено прежде, чем он приступит к улучшениям, устанавливать совместно с податными чиновниками действительную стоимость его земель в данный момент согласно справедливой оценке определенного числа окрестных землевладельцев и фермеров, избранных поровну обеими сторонами, и если он будет обложен соответственно этой оценке на число лет, вполне достаточное для полного возмещения ему его расходов на улучшения.
(1) Historical works include sites, buildings, hills, areas, neighborhoods, and complexes.
1 Исторические работы включают в себя объекты, строения, холмы, участки, кварталы и комплексы.
The status of most of the Arab population in the eastern neighborhoods of Jerusalem is that of "permanent residents" of Israel.
272. Статус большинства арабского населения в восточных кварталах Иерусалима - это статус "постоянных жителей" Израиля.
This change of policy mostly affects the Arab residents of the eastern neighborhoods of Jerusalem as described above.
Новые изменения затрагивают главным образом арабов, живущих в восточных кварталах Иерусалима, о чем говорилось выше.
This change of policy mostly affects the Arab residents of the Eastern neighborhoods of Jerusalem as described below.
Эти новые изменения правила затрагивают главным образом арабов, живущих в восточных кварталах Иерусалима, о чем говорится ниже.
:: 26 March: An explosion occurred at Damascus University, Faculty of Medicine, in the Mazzeh neighborhood of Damascus city.
:: 26 марта в дамасском квартале Мазза произошел взрыв на территории медицинского факультета Дамасского университета.
Naturally, Arab residents in the eastern neighborhoods of Jerusalem enjoy these rights as do any other permanent residents.
Естественно, что арабы, проживающие в восточных кварталах Иерусалима, пользуются этими правами, как и все другие постоянные жители.
In the eastern neighborhoods of Jerusalem, they typically take the form of entire buildings illegally constructed without a permit.
В восточных кварталах Иерусалима эти нарушения обычно принимают форму незаконного возведения безо всякого разрешения целых зданий.
The option to request Israeli citizenship by Arab residents in the eastern neighborhoods of Jerusalem existed since 1967.
273. Возможность ходатайствовать о получении израильского гражданства арабами, проживающими в восточных кварталах Иерусалима, существует с 1967 года.
The IDF forces encountered a constant barrage of hostile fire from the area, reflecting Hamas's control of the surrounding neighborhoods.
Силы ЦАХАЛ подвергались постоянному массированному обстрелу из этого района, что было свидетельством контроля ХАМАС прилегающих кварталов.
Kids in this neighborhood are raised on Kool-Aid and powdered milk.
Кев, в этом квартале детей растят на "Кулэйде" и сухом молоке.
Good homes in fine neighborhoods are not immune, and none of us are safe.
Хорошие дома в порядочных кварталах не застрахованы, никто из нас не находится в безопасности
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test