Käännösesimerkit
Observer status of national liberation movements
Статус наблюдателя национально-освободительных движений,
Children were also reportedly present in the Karen National Liberation Army, the Karen National Liberation Army Peace Council and the Karenni Army.
По сообщениям, дети состояли также в рядах Каренской национально-освободительной армии, Совета мира Каренской национально-освободительной армии и Кареннийской армии.
Rule 70 (Participation of national liberation movements)
Правило 70 (Участие национально-освободительных движений)
3. Karenni National Liberation Army (KNLA)
3. Кареннийская национально-освободительная армия (КНОА)
3. The Principle of Self-Determination and Wars of National Liberation
3. Принцип самоопределения и национально-освободительные войны
4. Karen National Liberation Army Peace Councila
4. Совет мира Каренской национально-освободительной армииa
Karen National Union/Karen National Liberation Army
Каренский национальный союз/Каренская национально-освободительная армия
3. Karen National Liberation Army (KNU/KNLA)a
3. Каренская национально-освободительная армия (КНС/КНОА)a
The national liberation movement gradually evolved into a struggle against this rule.
Постепенно национально-освободительное движение вылилось в борьбу против этого режима.
The national liberation movement was gradually evolving in the struggle against this rule.
В борьбе против ее господства постепенно крепло национально-освободительное движение.
National Liberation Movement-- Latin American terrorist organization.
Национально-освободительное движение... террористическая организация Латиской Америки.
Convicted of attempted murder and a member of the Irish National Liberation Army.
Осуждена за попытку убийства и как член Ирландской национальной освободительной армии.
He's linked to over 30 National Liberation Movement actions over the past decade.
За последние десять лет, он участвовал в 30 операциях Национального Освободительного Движения.
Two hundred heavily armed separatists from the National Liberation Front attacked the city of Zamboanga.
Двести тяжело вооруженных сепаратистов из национально-освободительного фронта напали на город Замбоанга.
It's a great honour to introduce Mr Toledo and Mr Jonas ... from the National Liberation Group.
Это большая честь представить вам товарища Толедо и товарища Джонаса. из национальной освободительной группы.
The Irish National Liberation Army has claimed responsibility for the death of MP Airey Neave, Margaret Thatcher's spokesman on Northern Ireland.
Ирландская национально-освободительная армия взяла на себя ответственность за смерть Эйри Нива, члена Парламента, спикера Маргарет Тэтчер от Северной Ирландии.
Some are alleged to be members of the Armed Forces of National Liberation, and others of the Macheteros, both organizations dedicated to the national liberation of Puerto Rico.
Некоторые из них, как утверждается, являются членами Вооруженных сил национального освобождения, а другие -- членами организации <<Мачетерос>> -- организаций, борющихся за национальное освобождение Пуэрто-Рико.
58. Puerto Rico would continue to fight for national liberation.
58. Пуэрто-Рико продолжит свою борьбу за национальное освобождение.
A consensus on the difference between terrorism and a struggle for national liberation did not exist.
Нет консенсуса в отношении различий между терроризмом и борьбой за национальное освобождение.
The struggle for national liberation and social progress has raged like a prairie fire.
Борьба за национальное освобождение и социальный прогресс полыхала как пожар в прериях.
National liberation is a right and an honour; terrorism is a crime and cowardice.
Борьба за национальное освобождение -- это справедливое и благородное дело; терроризм -- это преступление и проявление трусости.
Many peoples of the third world achieved national liberation during the past century.
За прошедший век многие народы третьего мира добились национального освобождения.
Member of the Central Committee of the National Liberation Front Party, 1979-1982.
Член Центрального комитета партии Фронт национального освобождения, 1979-1982 годы.
Mr. Ulysses C. Dent, Secretary—General of the National Liberation Movement (MLN).
Г-н Улиссес К. Дент, Генеральный секретарь Движения национального освобождения (ДНО).
In the twentieth century, Africa shook off colonial rule and achieved national liberation.
В XX веке Африка сбросила оковы колониального гнета и добилась национального освобождения.
Time and again the Chinese people rose against oppression and fought for national liberation.
И китайский народ то и дело восставал против угнетения и вел борьбу за национальное освобождение.
Known member of the National Liberation Front, operational in rural Luzon.
Он известный член "Фронта национального освобождения" находящаяся в сельской Лусон.
Seems he's a military leader of the National Liberation Committee.
Если я не ошибаюсь, он один из руководителей Комитета Национального Освобождения.
I have a document here saying my father owns the land between the old forest and the village road. Signed by the land ownership commissioner from the Polish National Liberation Committee.
А у меня есть документ, по которому мой отец владел землей между старым лесом и до деревенской дороги, подписанный комиссаром по земельной собственности при временном Польском комитете национального освобождения.
As for the present, I know from my informers that you're a leader of the National Liberation Committee and in contact with Badoglio's men.
Мне всё про вас известно: и ваше настоящее имя, и о вашей политической деятельности о прошлом. Что до настоящего, я знаю от своих людей, что вы - один из военных руководителей Комитета национального освобождения и непосредственно связаны с военным центром, с бадольянцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test