Käännös "my dear sister" venäjän
Käännösesimerkit
"In the context of the international efforts to promote children's rights, it should be recalled that the Kingdom of Morocco has spared no effort to fulfil the objectives set forth at the World Summit for Children and the commitments undertaken by my great father, His Majesty King Hassan II, who, on 3 February 1992, signed the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and who established in 1995 the National Observatory for Children's Rights, entrusting its chairmanship to my dear sister, Her Royal Highness Princess Lalla Meryem, so that she might closely monitor all issues pertaining to the promotion of the status of children in Morocco.
В контексте международных усилий по поощрению прав детей необходимо напомнить, что Королевство Марокко сделало все возможное для достижения целей, установленных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей, и выполнения обязательств, которые взял на себя мой великий отец Его Величество король Хасан II, подписавший 3 февраля 1992 года Всемирную декларацию о выживании, защите и развитии детей и учредивший в 1995 году Национальный орган по наблюдению за положением в области прав детей, возложив функции его председателя на мою дорогую сестру, Ее Королевское Высочество принцессу Лаллу Мерием, с тем чтобы она могла внимательно следить за всеми вопросами, касающимися улучшения положения детей в Марокко.
How are they at home? And my dear sister?
Как дела дома, как моя дорогая сестра?
But, my dear sister, I wonder if Sir John feels the same?
Но моя дорогая сестра, взаимны ли эти чувства?
My dear sister, you'll have much to tell your father... (CHARLOTTE):
Итак, моя дорогая сестра, вам будет что рассказать родителям...
May God bless you on your jubilee, my dear Sister.
Пусть Бог благословит вас в ваш юбилей, моя дорогая сестра.
Yes, my dear sister. Your opinion is very important to me.
- Да, моя дорогая сестра. твоё мнение очень важно для меня.
"My dear sister, "my lovely Sita. "I received your last letter.
Моя дорогая сестра, моя красавица Сита, я получил твое последнее письмо.
My dear sister has it ever occurred to you that Gigi...?
Моя дорогая сестра, Тебе когда-нибудь приходило в голову, что Жижи?
My dear sister, you must know, you have been blessed with so many gifts. Oh!
Моя дорогая сестра, знай, у тебя так много талантов.
My dear sister, you have no idea what I've been through.
Моя дорогая сестра ты даже себе представить не можешь, через что мне пришлось пройти.
But my dear Sister who raised you always said you were destined to become a great woman.
Но моя дорогая сестра, вырастившая тебя, всегда говорила. Тебе суждено было стать великой женщиной.
But, my dear sister, though the event has proved you right, do not think me obstinate if I still assert that, considering what her behaviour was, my confidence was as natural as your suspicion.
Но, дорогая сестра, хотя жизнь и доказала твою правоту, не считай меня упрямицей, если я утверждаю и сейчас, что, основываясь на ее прежнем поведении, мое доверие к ней было не менее естественным, чем твоя подозрительность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test