Käännös "much or as little" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The project aims to reduce the impacts of too much and too little water.
Проект направлен на уменьшение воздействия слишком большого и слишком малого количества воды.
Reintroducing the publication will facilitate the provision of international drug-related training assistance, reduce duplication of effort and identify areas that have received too much or too little emphasis.
Возобновление публикации облегчит принятие мер по оказанию международной помощи в организации учебных мероприятий по вопросам, касающимся наркотиков, позволит в меньшей степени дублировать усилия и выявить те области, которым уделяется слишком много или слишком мало внимания.
After considering these options, the Twentieth Meeting of the Parties requested the Panel to present a preliminary report to the Open-ended Working Group at its twenty-ninth meeting that discussed five issues: first, the potential timing for a final campaign of production, taking into account, among other things, any nominations for 2010 essential use exemptions submitted by Parties operating under paragraph 1 of Article 5; second, options for long-term storage, distribution and management of produced quantities of pharmaceutical-grade CFCs, including existing methods used by Parties not operating under paragraph 1 of Article 5; third, options for minimizing the potential for too much or too little CFC production as part of a final campaign; fourth, contractual arrangements that might be necessary to facilitate campaign production, considering the models currently used by Parties that submitted essential-use nominations; and fifth, options for reducing production of nonpharmaceutical-grade chlorofluorocarbons and options for final disposal.
После рассмотрения этих вариантов двадцатое Совещание Сторон просило Группу представить предварительный доклад Рабочей группе открытого состава на ее двадцать девятом совещании, в котором анализируются следующие пять вопросов: во-первых, потенциальные сроки окончательного плановопериодического производства с учетом, среди прочего, любых заявок на 2010 год относительно исключений по основным видам применения, представленных Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5; во-вторых, варианты долговременного хранения, распространения и регулирования произведенных количеств ХФУ фармацевтического назначения, включая существующие методы, используемые Сторонами, не действующими в рамках пункта 1 статьи 5; в-третьих, варианты сведения к минимуму возможностей для производства слишком большого или слишком малого объема ХФУ в рамках окончательного плановопериодического производства; в-четвертых, договорные соглашения, которые могут потребоваться для содействия плановопериодическому производству, с учетом моделей, в настоящее время используемых Сторонами, которые представляют заявки в отношении основных видов применения; и, в-пятых, варианты сокращения производства хлорфторуглеродов нефармацевтического назначения и варианты их окончательного удаления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test