Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Do not disturb or move any drums or containers;
с) не трогать и не двигать никакие бочки или контейнеры;
CCSBT, ICCAT, IOTC and NAFO are moving in that direction.
В этом направлении двигаются и ИККАТ, ИОТК, ККСБТ и НАФА.
We must maintain the momentum generated and move forward.
Мы должны поддерживать набранные темпы и двигаться вперед.
It is unfortunate that the Conference on Disarmament is not able to move forward.
Очень жаль, что Конференция по разоружению не в состоянии двигаться вперед.
We must now not only look ahead but move ahead.
Теперь нам необходимо не только смотреть вперед, но и двигаться вперед.
The signals that muscles must receive in order to move are disrupted.
Сигналы, которые должны получать мышцы для того, чтобы двигаться, нарушаются.
They moved as fast as they could, bent almost double;
Они очень спешили, хотя двигаться пришлось сильно пригнувшись.
What, they don’t move at all?” Ron sounded amazed. “Weird!”
— Да ты что? — ужасно удивился Рон. — Что, они вообще не двигаются? Ну дела!
As they vanished through the door, Harry realized he could move again.
Когда они скрылись из глаз, Гарри почувствовал вдруг, что снова способен двигаться;
You must concentrate continually upon your destination, and move, without haste, but with deliberation… thus.
Вам следует оставаться неизменно нацеленными на нужное место и двигаться с неспешностью… Вот так.
No, don’t move,” he added as Arthur began to uncurl himself, “you’d better be prepared for the jump into hyperspace.
Нет, не двигайся, – добавил он, заметив, что Артур начал распрямляться, – лучше приготовься к скачку в гиперпространство.
Sometimes, they move to a location in a different State.
Иногда они перемещаются в какое-то место в другом государстве.
(a) Establish itself and move freely throughout the national territory;
а) свободно действовать и перемещаться по всей национальной территории;
41. Migrants are more likely to move at young ages.
41. Мигрантам свойственно перемещаться в молодом возрасте.
Sometimes property or persons move to a different location within the same State.
Иногда имущество или лица перемещаются в другое место в том же государстве.
They also move on their own to become the principal wage earners of their families.
Они также перемещаются сами по себе, с тем чтобы стать главным кормильцем семьи.
It is not a question of their being able to move within the State.
Речь идет о способности государства перемещать население в рамках своей территории.
Consequently, when nuclear weapons are moved or eliminated, this inventory must be modified.
Впоследствии, когда ядерное оружие будет перемещаться или ликвидироваться, этот реестр надо будет модифицировать.
They were reportedly not allowed to move around the country or go abroad.
Согласно имеющейся информации, им не разрешается перемещаться по стране или выезжать за границу.
A Because the cargo would not be able to move freely with the motion of the water
A Потому что груз не мог бы при волнении свободно перемещаться (переливался бы через край).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test