Käännös "mentioned on" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
On the goods manifest, the Customs office(s) of departure is (are) mentioned.
В грузовом манифесте упоминается (упоминаются) Таможня (Таможни) места отправления.
There’s no mention of it in anything I’ve ever read about him.”
Ни в одной книге об этом не упоминается.
Not to mention those cares which you yourself may surmise.
Не упоминаю уже о тех заботах, которые и вы угадаете.
Furthermore, why do I have to instruct her not to mention censorship?
И более того, почему я должен приказывать ей не упоминать о цензуре?
Hadn’t Snape mentioned them in their first ever Potions lesson?
Не Снегг ли упоминал о нем на самом первом уроке зельеварения?
I suppose it's mentioned religiously to this day in all the rule books and manuals?”
Об этом, кажется, во всех правилах и наставлениях до сих пор свято упоминается?
So they keep sending me a note: “Your wife mentioned censorship.”
Поэтому они донимали меня записками: «Ваша жена снова упоминает о цензуре».
So I write, “I have been instructed to inform my wife not to mention censorship.
Я пишу цензору: «Меня попросили уведомить жену, что упоминать о цензуре не следует.
“He might’ve mentioned it, yeah,” said Moody, scratching his chin unconcernedly, “but I thought a good sharp shock—”
— Да, кажется, он упоминал об этом, — кивнул Грюм, безмятежно почесывая подбородок. — Но я подумал, что хорошая встряска…
So I went down the next time to Albuquerque, and I talked to her and I said, “Now, look, let’s not mention censorship.”
Ладно, при следующем моем приезде в Альбукерке я сказал жене: «Знаешь, не надо больше упоминать о цензуре».
I have already mentioned a tax upon bread, which, so far as it is consumed in farm-houses and country villages, is there levied in the same manner.
Я уже упоминал о налоге на хлеб, который взимается таким же образом, поскольку он потребляется на фермах и в деревнях.
This was not mentioned in the notifications to UNCC.
В уведомлениях, направляемых ККООН, об этом не упоминалось.
You're the great American institution that never gets mentioned on the Fourth of July...
В великий американский общественный институт, о котором не упоминают на 4-ое июля -
and from this time Mr. Bingley’s name was scarcely ever mentioned between them. Mrs.
И с этого времени в разговорах между старшими мисс Беннет имя мистера Бингли почти не упоминалось.
Now, as a rule, we aren’t supposed to mention censorship.
Надо сказать, что, как правило, о цензуре нам упоминать не полагалось.
“But it's her that I came to speak about; how can I not mention her?” “Very well;
— Да ведь я же об ней и пришел говорить, как же не упоминать-то? — Хорошо;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test