Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(d) Delayed delivery by UNDP of year-end financial statements, some of which are dispatched with many errors;
d) ежегодные финансовые ведомости ПРООН представляются с опозданием, причем в некоторых из них содержится множество ошибок;
(d) Delayed delivery by UNDP of year-end financial statements, some of which were dispatched with many errors;
d) ежегодные финансовые ведомости ПРООН представляются с опозданием, причем в некоторых из них содержится много ошибок;
I am well aware, however, as surely we all are, that there are many matters to be reviewed, many errors to be corrected and many reforms to be undertaken.
Однако я, так же как и все мы, прекрасно понимаю, что много вопросов предстоит пересмотреть, много ошибок предстоит исправить и много реформ еще предстоит провести.
In this context, he stated that the implementation of the Programme produced too many errors and ran the risk of violating the host country's obligations under international law.
В этой связи он заявил, что в ходе осуществления Программы допускается слишком много ошибок и существует опасность того, что это приведет к нарушению страной пребывания своих обязательств в рамках международного права.
For example, one company informed the Panel that it had found many errors in the inventory data for one forest management contract when doing its own field assessment, and the owner of another company concurred that there were problems with the data.
Например, одна компания сообщила Группе, что она нашла много ошибок в данных о таксации по одному контракту на ведение лесного хозяйства при проведении собственной полевой оценки; владелец другой компании согласился, что данные являются не совсем точными.
44. Based on the considerable volume of correspondence, even before initiating the review, it is clear that the system requires improvement in a number of areas: the managing and updating of the names of staff and linkages with the human resources information system; formats for staff that are easier to manage and which have logical checks, avoiding many errors and the possibility of omitted data; and automated reminders and analysis of those who have filed by post and duty station.
44. Если судить по значительному объему корреспонденции, то даже до начала проведения обзора становится понятно, что в систему необходимо внести целый ряд усовершенствований: обеспечить ведение и обновление списка имен сотрудников и его увязку с данными автоматизированной системы управления кадрами; перейти к более удобным для использования форматам деклараций, обеспечивающим выявление логических нестыковок и предотвращение многих ошибок и возможных пропусков; а также рассылать автоматические напоминания и анализировать данные по сотрудникам, подавшим декларации, в разбивке по должностям и местам работы.
Young woman, Russia has committed many errors, true, but I'm a Russian officer and I must defend what belongs to Russia.
Девочка, Россия совершила много ошибок, это верно. Но я русский офицер и следовательно должен защищать всё что принадлежит России.
They set themselves, therefore, to expose the many errors of that translation, which the Roman Catholic clergy were thus put under the necessity of defending or explaining.
Они поэтому занялись разоблачением многочисленных ошибок этого перевода, который римско-католи ческое духовенство ввиду этого было поставлено в необходимость защищать или комментировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test