Käännös "manufactures were" venäjän
Käännösesimerkit
Empirical studies of women's participation in manufacturing were presented.
Были представлены эмпирические исследования об участии женщин в процессе производства.
However, the productive sectors such as manufacturing were largely ignored.
При этом производительные сектора экономики, такие как промышленное производство, в основном игнорируются.
26. Estimates of the amount of cocaine manufactured were based on data for coca leaf production.
26. Оценки объемов изготовления кокаина основаны на данных о производстве листа коки.
This could be attributed to the manufacture of mercury thermostats in the U.S, where at least four manufacturers were identified.
Эту величину можно отнести на счет производства ртутных термостатов в США, где были выявлены, по меньшей мере, четыре производителя.
Clandestine manufacturers were taking increasing advantage of the easy access to production information available through the Internet.
Подпольные изготовители все шире пользуются возможностями беспрепятственного получения через Интернет информации о производстве таких наркотиков.
By the first two decades of the twentieth century, changes in manufacturing were beginning to raise skill requirements.
На протяжении первых двух десятилетий XX века изменения в области производства обусловили начало процесса повышения квалификационных требований.
Manufacturers were in disagreement over conclusions on the toxicology, with one manufacturer having abandoned plans for production, but with another having started production of nPB dry-cleaning equipment in one country.
Производители были не согласны с выводами о токсикологии, причем один из производителей отказался от планов по производству, а другой начал в одной из стран производство оборудования для сухой чистки с nPB.
South-South industrial cooperation would help ensure that the benefits of the new system of global manufacturing were shared more widely.
Промышленное сотрудничество между развивающимися странами может способствовать более равномерному распределению выгод новой глобальной системы промышленного производства.
In addition, representatives from the European Solvents Industry Group and the European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers were in attendance.
Кроме того, в работе сессии приняли участие представители Европейской группы по производству растворителей и Европейской ассоциации производителей двигателей внутреннего сгорания.
Others state that, at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the necessary materials for manufacture were being assembled and the goods were partially manufactured.
Другие сообщают, что в момент вторжения Ирака и оккупации им Кувейта они занимались монтажом необходимого для производства оборудования и что товары были лишь частично изготовлены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test