Käännösesimerkit
Goods manufactured but not delivered (Iraq): Contract price
Товары изготовлены, но не поставлены (Ирак):
Goods manufactured but not delivered (Kuwait): Contract price
Товары изготовлены, но не поставлены (Кувейт):
8 manufactured in Switzerland (chassis from Sweden)
8 БТР изготовлены в Швейцарии (на шасси из Швеции)
(iii) The regulation(s) the glazing is manufactured to comply with.
iii) правила, в соответствии с которыми изготовлено стекло.
2.4.1.1. a) It is produced by the same vehicle manufacturer.
2.4.1.1 а) Оно изготовлено одним и тем же изготовителем транспортных средств.
A vacuum camera and Luch-1 system were manufactured.
Изготовлены вакуумные камера и система "Луч - 1".
List the main countries where the drug was cultivated or manufactured.
Перечислите основные страны, где наркотик был выращен или изготовлен.
199. This ammunition is believed to originate from a Bulgarian manufacturer.
199. Эти патроны были предположительно изготовлены болгарским производителем.
(c) Is manufactured from material which will not fragment upon rupture;
c) изготовлены из материала, не подверженного фрагментации при разрыве;
6.5.4.1 At the beginning, insert ", remanufactured, repaired" after "manufactured".
6.5.4.1 В начале текста включить ", реконструированы, отремонтированы" после "изготовлены".
Chief, the button manufacturer is called Mullerbach.
Патрон, пуговица изготовлена компанией Муллербаха.
2.1. The drive train shall have been run-in according to the manufacturer's recommendations.
2.1 Обкатка системы тяги производится в соответствии с рекомендациями завода-изготовителя.
The FID shall be adjusted as specified by the instrument manufacturer.
Регулировку FID производят в соответствии с указаниями изготовителя.
The maintenance shall be carried out as prescribed by the manufacturer.
Техническое обслуживание производится в соответствии с предписаниями изготовителя.
Odorisation performed according to instruction of equipment and odorant manufactures.
Одоризация производится в соответствии с инструкциями производителей оборудования и одорантов.
The engine shall be started according to the manufacturer's recommended starting procedures.
Запуск двигателя производится согласно соответствующим процедурам, рекомендованным заводом-изготовителем.
These combination valves are manufactured in accordance with the Euro Chlor design for chlorine tanker valves.
Эти комбинированные клапаны производятся в соответствии с конструктивной схемой для клапанов хлорных автоцистерн, разработанной Еврохлором.
2. The installation of the system shall be done in accordance with the installation manual provided by the retrofit system manufacturer, Part I and II.
2. Установка системы производится в соответствии с частями I и II руководства по установке, предоставленного изготовителем модифицированной системы.
If the vehicle is within 800 km of a scheduled maintenance service, that service shall be performed according to the manufacturer's instructions.
3.6 Если до прохождения очередного технического обслуживания транспортного средства остается примерно 800 км, то данное обслуживание производят в соответствии с инструкциями изготовителя.
Small arms and light weapons are weapons manufactured to military specifications for use as lethal instruments of war.
Стрелковое оружие и легкие вооружения -- это такие вооружения, которые производятся в соответствии с военными спецификациями для использования в качестве смертоносных средств вооруженной борьбы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test