Käännösesimerkit
Makes more sense than what you said.
Имеет больше смысла чем то, что ты сказал.
Well, it makes more sense than I'd like it to.
Ну, это имеет больше смысла, чем я бы хотел.
Tell them it makes more sense for them. To trade their furs through montreal.
Скажи им, что имеет больше смысла продавать меха через Монреаль.
Well, I figure that me going to Carlton makes more sense than me going to Buckner.
Я понимаю, что я, идущая в Карлтон имеет больше смысла, чем я, идущая в Бакнер.
I'm just saying, if you take the long view, it makes more sense for the characters, you know?
Я просто хочу сказать, что если подумать о будущем, это имеет больше смысла для персонажей, знаешь?
The only thing that makes more sense than a drug dealer getting killed over drugs Is anyone getting killed by someone they married.
Единственное, что имеет больше смысла убийства дилера из-за наркоты.... Когда убийцей оказывается один из супругов.
Might it not make more sense for our sessions to be organized in the following manner? After a session of the General Assembly is opened with its general debate on policy, subsidiary bodies could meet on their work programmes.
Мы считаем, что имеет смысл организовывать нашу сессию таким образом: после того, как новая сессия Генеральной Ассамблеи откроется общими прениями по политическим вопросам, вспомогательные органы будут проводить заседания в соответствии со своей программой работы.
Perhaps it makes more sense to cut posteriorly...
Может, имеет смысл удалить в задней части...
Wouldn't it make more sense to send the robots in first--?
Сэр, а может, имеет смысл послать сначала роботов--?
Holly being a country artist at heart, it makes more sense for me to bring her forward to the live round.
Холли- начинающий кантри-артист, в глубине души. Для меня имеет смысл провести ее в следующий раунд.
- (GUNSHOT) ...came through reception towards the dining room, but it makes more sense if the bodyguard was shot first. Does it?
Прошел через приемную в направлении столовой, но это не имеет смысла, если первым был застрелен телохранитель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test