Käännös "make sure they are" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I just wanted to make sure that it is in your current version of the text.
Я просто хотел убедиться, что она отражена в Вашем нынешнем варианте доклада.
Walsh testified that he heard gunshots and a voice saying "make sure he is dead".
Уолш утверждал, что он слышал выстрелы и голос, который произнес: "Убедись, что он мертв".
(a) Reviewing existing education and training policies to make sure that they incorporate human rights training;
a) обзор действующей политики в области образования и подготовки, с тем чтобы убедиться, что она включает подготовку в области прав человека;
Pedestrians shall not step onto the carriageway without first making sure that they can do so without danger.
Пешеходы не должны вступать на проезжую часть, предварительно не убедившись, что это безопасно.
However, they wanted to make sure that they were proceeding correctly and remained associated closely with the administering Power.
Вместе с тем старейшины хотели бы убедиться в том, что они следуют по правильному пути, и сохранить тесные связи с управляющей державой.
(h) Make sure that your organization also learns from failures and successes in other statistical organizations.
h) убедитесь, что ваша организация также учится на неудачах и успехах других статистических организаций.
The undercover unit did not allow ambulances to approach him for 45 minutes to make sure that he was dead.
Агенты не допускали врачей скорой помощи к нему в течение 45 минут, чтобы убедиться, что он мертв.
:: Security checks are run on port clients to verify their identities and to make sure that their entry was lawful and that they are carrying the necessary permits;
:: проверка клиентов в порту проводится с целью установить их личность и убедиться в том, что они въехали в страну на законных основаниях и имеют при себе необходимые разрешения;
The international community might even consider sending observation missions and monitoring the elections to make sure that they correspond to international standards.
Международное сообщество могло бы даже рассмотреть вопрос о направлении миссий наблюдателей и о контроле за выборами, чтобы убедиться, что они проводятся в соответствии с международными стандартами.
page 3 A feasibility study is needed before a business incubator can be established to make sure that it caters for the needs in the area.
i) До создания бизнес-инкубатора следует провести технико-экономическое обоснование проекта, с тем чтобы убедиться, что он соответствует потребностям данного района.
Return with the troopers, but make sure they are fully armed.
Вернитесь вместе с солдатами, но убедитесь, что они как следует вооружены.
We must engage our politicians, the officials we elect to make sure they are fighting for our needs.
Мы должны привлечь внимание политиков, за которых мы голосовали, чтобы убедиться, что они борются за наши права.
Dumbledore glanced around to make sure that they were alone.
Дамблдор посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, что они одни.
Harry shut his eyes hard and opened them again to make sure that they were working properly.
Тут Гарри сильно зажмурил и вновь открыл глаза, желая убедиться, что они его не обманывают.
The least Hogwarts can do is make sure that the thing that killed their daughter is slaughtered…” “It wasn’t him!”
Самое меньшее, что Хогвартс может сделать для них, — убедить, что тварь, убившая их дочь, уничтожена… — Это не он убил! — загремел парень.
“I’ll want regular reports, but make sure I’m not surrounded by people when you turn up. Ron and Hermione are okay.
— Ну, значит, договорились, — сказал Гарри. — Будете докладывать мне регулярно, но появляйтесь, лишь убедившись, что рядом со мной нет посторонних. Рон с Гермионой не в счет.
“We’d better put the cloak on here, and make sure it covers all three of us—if Filch spots one of our feet wandering along on its own—”
— Лучше наденем мантию прямо здесь и убедимся, что она скрывает нас всех, — предложил Гарри. — Если Филч вдруг увидит, как по коридору бредет одна нога, он…
He could not bear to look at Fred a second longer than he had to, and after making sure that the body was well-hidden, he took off after Ron and Hermione.
Гарри не мог заставить себя смотреть на Фреда ни мгновения дольше, чем необходимо. Убедившись, что тело хорошо спрятано, он помчался за Роном и Гермионой.
Review the security arrangements around your house, making sure that all family members are aware of emergency measures such as Shield and Disillusionment Charms, and, in the case of underage family members, Side-Along-Apparition.
Тщательно проверьте меры безопасности в своем доме, убедитесь, что все члены вашей семьи знакомы с экстренными приемами самообороны, такими, как Щитовые чары и Дезиллюминационное заклинание, а несовершеннолетние члены семьи владеют навыками парной трансгрессии.
Harry leapt to his feet and, making sure he had his bag and that the Invisibility Cloak was completely covering him, he wrenched open the door and hurried out of the office after Filch, who was hobbling along faster than Harry had ever seen him go.
Гарри вскочил на ноги и, убедившись, что сумка не забыта, а мантия-невидимка надежно прикрывает его с головы до пят, рывком отворил дверь и выскочил из кабинета вслед за Филчем, который ковылял впереди с удивительной скоростью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test