Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Here they encountered a familiar residential environment that was associated with an infrastructure that felt like home for them.
Здесь они находились в знакомой обстановке и чувствовали себя как дома.
Moreover, arrangements like “homes” are generally shunned, as in my own country, in addition to the difficulty of sustaining them adequately in weak economies.
Кроме этого, создание таких условий, как "дома", в общем не пользуются популярностью и, в частности, в моей стране, и в дополнение к этому возникают трудности с обеспечением их адекватного содержания в обстановке ослабленной экономики.
For example the non-profit organization "Like Home" bases its work on the assumption that is typical for the homelessness of women is its concealment and therefore less attention has been paid to it so far.
Например, некоммерческая организация "Как дома" в своей работе исходит из идеи о том, что данное явление обычно носит скрытый характер, в связи с чем до настоящего времени ему уделялось меньше внимания.
It's terribly comfortable, just like home—read, sit, lie down, write...You can even kiss her, if you do it carefully...”
Комфортно ужасно; совершенно как дома, — читай, сиди, лежи, пиши… Поцеловать даже можно, с осторожностью…
It did look like home. Many of his own favourite things — or Bilbo’s things (they reminded him sharply of him in their new setting) — were arranged as nearly as possible as they had been at Bag End.
Фродо огляделся. И правда как дома. Его любимые вещи – любимые вещи Бильбо, если на то пошло, – все нашли свои места, словно в Торбе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test