Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
First of all I had to leave the money behind, and secondly I had to leave behind my luggage and all my clothes.
Прежде всего, я должен был оставить здесь деньги, а во-вторых, я должен был оставить свой багаж и всю свою одежду.
Anything you leave in a cab you'll never see again.
Всё, что оставите в такси, вы больше никогда не увидите.
Sorry, this isn't really something I can leave in a message.
Простите, вообще, это не то, что я мог бы оставить в сообщении.
You're the last person I'd ever want to leave in this world.
Ты последний человек, которого я когда-либо хотел оставить в этом мире.
My super senses are a tool you can't afford to leave in the tool chest.
Мои обострившиеся чувства – это полезный инструмент, который вы просто не можете оставить в ящике для инструментов.
Wow. This place is as beautiful as the side of a Coors beer can. The kind my Dad used to leave in the bathtub.
Это место прекрасно, как половина бутылки пива которую папа оставил в ванной
He's concerned about that piece of tumor he had to leave in your skull 'cause it was attached to your spine.
Он беспокоится о части опухоли, которую ему пришлось оставить в твоей голове, потому что был близок позвоночник.
But can it be that he will not leave Dunechka alone even here?” Pulcheria Alexandrovna exclaimed.
Да неужели он и тут не оставит Дунечку в покое? — вскрикнула Пульхерия Александровна.
‘No, no!’ said Gimli. ‘Let us leave them!
– Нет, нет! – поспешно возразил Гимли. – Оставь их в покое!
With safety you cannot take it with you, nor can you leave it behind.
Опасно держать его при себе, и здесь тоже не оставишь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test