Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Øygard, Borchgrevink, Lazaro and Temo (2002).
Ойгард, Борчгревинк, Лазаро и Темо (2002 год).
Lt. Gen. Lazaro K. Sumbeiywo (Rtd.)
(Подпись) Генерал-лейтенант (в отставке) Лазаро К. Сумбейо
The dedication of the IGAD facilitators, in particular the chief mediator, Gen. Lazaro Sumbeiyo, and Kenya as hosts to the peace talks for the past two years has played a significant role in this achievement.
Важную роль в этом сыграли самоотверженные усилия посредников от МОВР, и в частности главного посредника генерала Лазаро Сумбейро, а также Кении, на территории которой уже два года ведутся мирные переговоры.
115. Mrs. LAZARO (Observer for the Philippines) noted that the Philippines had recently renounced the use, production, import and export of land-mines. Until then, it had stocked only a limited number of Claymore mines for training purposes that it was in the process of disarming and safely eliminating.
115. Г-жа ЛАЗАРО (Наблюдательница от Филиппин) напоминает, что Филиппины недавно отказались от применения, производства, импорта и экспорта наземных мин. До этого страна имела лишь очень ограниченный запас мин Клеймера, которые были предназначены для учебных целей и которые она начала обезвреживать и ликвидировать в оптимальных условиях безопасности.
4. In Nairobi, the Special Rapporteur met with representatives of the Sudan People's Democratic Front/Sudan People's Defence Forces (SPDF), Operation Lifeline Sudan (OLS) and non-OLS organizations, representatives of some key donor countries as well as the Kenyan Presidential Envoy for the Intergovernmental Authority for Development (IGAD), Lazaro Sumbeiywo.
4. В Найроби Специальный докладчик встретился с представителями Суданского народно-демократического фронта/Народных сил обороны Судана (СНДФ), организаций Организации Объединенных Наций, как участвующих, так и не участвующих в Операции <<Мост жизни для Судана>> (ОМЖС), представителями некоторых основных стран-доноров, а также с посланником президента Кении в Межправительственном органе по вопросам развития (МОВР) Лазаро Сумбейуо.
The Council encourages the Chairperson of the Commission, notably through the High-level Implementation Panel, to support the inclusive dialogue to be facilitated by IGAD through its newly appointed special envoys, General Lazaro Sumbeiywo of Kenya and Ambassador Seyoum Mesfin of Ethiopia, as well as longer-term efforts to help South Sudan address its governance and democratization challenges, in line with the mandate of the Panel;
Совет призывает Председателя Комиссии, в частности через Имплементационную группу высокого уровня, содействовать широкому диалогу под эгидой ИГАД через недавно назначенных специальных посланников -- генерала Лазаро Сумбейо, Кения, и посла Сейюма Месфина, Эфиопия, а также более долгосрочным усилиям, призванным помочь Южному Судану решить проблемы в области государственного управления и демократизации в соответствии с мандатом Группы;
Lazaro tried to get his life back.
Лазаро попытался вернуться к жизни.
Lazaro, I like the sound of that.
Прекрасно. Лазаро, мне нравится, как это звучит!
Lazaro, you'll have to stand on the seal.
Лазаро, вам нужно встать на клеймо.
- "Lazaro", that's really cool. Is that your first name?
Лазаро - звучит круто, это ваше имя?
Oddly enough, because Lazaro was the best of hosts.
Как это ни странно, Лазаро был лучшим из хозяев.
Lazaro Valdemar tried it over a century ago and failed.
Лазаро Вальдемар пробовал это век назад и потерпел неудачу.
The base in San Lazaro is about 45 minutes south of L.A. off the coast.
Военная база в Сан Лазаро находится в 45 минутах к югу от Лос-Анджелеса.
But I have been receiving medicines from San Lazaro every month... to delay the progression of my status into a full blown AIDS.
Я же получал лекарства в "Святом Лазаре", чтоб болезнь не прогрессировала.
And I have the San Lazaro sores, ... it is a disease medieval, which no longer has one.
Нет, сейчас не трясется. Это струпья святого Лазаря, средневековая болезнь, ни у кого ее нет, только у меня.
H.E. Mr. Lazaros Savvides, Permanent Secretary, Ministry of Justice and Public Order of Cyprus
Его Превосходительство гн Лазарос Саввидес, постоянный секретарь, министерство юстиции и общественного порядка Кипра
Mr. Lazaros Panourgias (European Investment Fund, Luxembourg) and Mr. Markus van der Burg (SwissRe / Conning) shared the experience of financial institutions in energy efficiency market formation.
Г-н Лазарос Панургеас (Европейский инвестиционный фонд, Люксембург) и г-н Маркус Вандербург (SwissRe/Conning) рассказали об опыте финансовых институтов в области формирования рынка энергоэффективности.
55. The second communication concerns reports that Mr. Lazaros Petromedelis has been stripped of his status as a recognized conscientious objector, which he has held since November 1998, for refusing to do 30 months of community service because of the punitive nature of this service.
55. Второе сообщение касается следующих фактов: Лазарос Петромеделис, право которого не служить в армии по религиозно-этическим соображениям было признано законным в ноябре 1998 года, якобы утратил это право из-за отказа от прохождения альтернативной гражданской службы в течение 30 месяцев, который он мотивировал тем, что эта служба носит характер наказания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test