Käännös "kolla" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
1 Kolla Community in Jujuy
1 община "Колла де Жужуй"
(e) Support for the project to create a network of aboriginal community sustainable tourism enterprises in Jujuy province, Argentina, in cooperation with the Kolla women's organization, "Warmi Sayajsunqo";
e) поддержка осуществляемого в провинции Жужуй, Аргентина, проекта по созданию сети общинных предприятий коренного населения в контексте устойчивого туризма в сотрудничестве с организацией женщин народности колла <<Варми Сайяджунко>>
What stage had been reached in the process of mediation for the settlement of disputes affecting the communities in the Pulmari area (Neuquén province), the Kolla communities (Salta province) and the Mapuche Vera community (Neuquén province)?
На какой стадии находится процесс посредничества в урегулировании споров, касающихся общин в области Пульмари (провинция Неукен), общин Колла (провинция Сальта) и общины Мапуче Вера (провинция Неукен)?
10. The Committee wishes to receive information in respect of the return of land to the Kolla, Wichi, Chobote, Toba, Chulupi and Tapiete communities, since it has received information that there are proposals to set up industrial plants on their ancestral lands.
10. Комитет хотел бы получить информацию о возвращении земель общинам колла, вичи, чоботе, тоба, чулупи и тапиете, поскольку он получил информацию о выдвинутых предложениях относительно создания промышленных предприятий на их исконных землях.
A workshop has also been held for authorities from the Mapuche, Kolla, Toba and Diaguita peoples to analyse the processes that each one is conducting for the recognition of their rights as peoples, especially the right to territory and to natural resources.
Кроме того, был проведен семинар, предназначенный для руководителей народов мапучи, колла, тоба и диагита, с тем чтобы осуществить анализ процессов, которые каждый из этих народов осуществляет, с целью определения своих прав как народов, в особенно права на территорию и природные ресурсы.
We are the Kolla, Mapuche, Toba-Q'om, Pilagá, Mocoví, Tehuelche, Ona-Selk'nam, Mbyá Guaraní, Wichí, Diaguita, Calchaquí, Huarpe, Tonocote, Rankulche, Chulupí, Chorote, Ava Guaraní, Tupí Guaraní, Chané, Tapiete, Charrúa and Comechingón peoples.
К ним относятся народы колла, мапуче, тоба-ком, пилага, мокови, техуелче, она-селькнам, мбиа гуарани, вичи, диагита калчаки, уарпе, тонокоте, ранкульче, чулупи, чороте, ава гуарани, тупи гуарани, чане, тапьете, чарруа и комечингон.
It has also a considerable variation of temperature conditions from cool to cool temperate (Dega) where average temperature ranges from freezing to 16oc, and from warm to cool climate (Woina Dega) where annual temperature ranges from 16oc to 20oc and from warm to hot climate (Kolla) where the average temperature is between 20oc to 30oc and the hot and arid climate (Bereha) where the annual temperature is over 30oc.
На территории страны существуют разные температурные зоны: холодная - умеренно прохладная (Дэга), где средние температуры колеблются от отрицательных значений до + 16°С, зона теплого - прохладного климата (Уойна Дэга), где среднегодовые температуры колеблются от 16°С до 20°С, зона теплого - жаркого климата (Колла) со среднегодовыми температурами от 20оС до 30оС и зона жаркого - засушливого климата (Бэрэха), где среднегодовые температуры превышают 30оС.
(a) A project that supports the development of a network of aboriginal community sustainable tourism enterprises in Jujuy Province, Argentina, in cooperation with Warmi Sayajsunqo, an indigenous (Kolla) women's organization whose objective is to create and strengthen a network of sustainable aboriginal community enterprises that offer tourist services and products reflecting the ancestral identity of the indigenous peoples of the Puna region; its work helps the indigenous peoples improve their quality of life;
a) проект по оказанию поддержки в формировании сети общин коренного населения по развитию устойчивого туризма, который осуществляется в Аргентине в провинции Жужуй совместно с организацией женщин-представителей коренных народов <<Колла Варми Сайаксунго>> целью проекта является создание и укрепление сети устойчивых предприятий общин коренных народов, предлагающих туристические услуги и продукцию с учетом древней самобытности коренных народов Пуны, благодаря чему коренные народы смогут повысить качество своей жизни;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test