Käännös "know that i am" venäjän
Know that i am
  • знаю, что я
Käännösesimerkit
знаю, что я
So may I add, on a personal note, that I know what I am talking about.
Поэтому я хотел бы -- лично от себя -- добавить, что я знаю, о чем говорю.
I did not come here simply to warm a seat and I know that I am not alone in that sentiment.
Я прибыл сюда не для того, чтобы просто-напросто просиживать кресло, и я знаю, что такой настрой не у меня одного.
So when I talk about attacks on innocent civilians I know what I am talking about.
Поэтому, когда я говорю о нанесении ударов по невинному гражданскому населению, я знаю, о чем я говорю.
I know that I am taking advantage of your incredible stamina, but I hope that you will bear with me for a few minutes.
Знаю, что злоупотребляю Вашей невероятной выносливостью, но надеюсь, что Вы потерпите меня несколько минут.
The motto of the day school is: "I know who I am, where I come from, and I can navigate a globalized world."
Девиз дневной школы: "Я знаю, кто я, откуда я, и могу найти свою дорогу в глобализованном мире".
As the representative of a Government born of a democratic change of power seven months ago, I know what I am talking about.
Как представитель правительства, которое появилось на свет в результате демократического перехода власти семь месяцев назад, я знаю, о чем говорю.
I know what I am talking about because I have spoken to very many delegations, and I know I cannot satisfy everyone.
Я знаю, о чем говорю, поскольку я провел переговоры со многими делегациями, и мне известно, что требования всех делегаций удовлетворить невозможно.
I know that I am joined by members of the Security Council when I say that the international community is counting on all concerned to achieve this end.
Я знаю, что члены Совета Безопасности поддерживают меня во мнении о том, что в деле достижения этой цели международное сообщество рассчитывает на поддержку всех, кого это касается.
Mr. ALI (Syrian Arab Republic) (translated from Arabic): This is the Conference on Disarmament and I know what I am talking about, Mr. President.
Г-н АЛИ (Сирийская Арабская Республика) (перевод с арабского): Это Конференции по разоружению, и я знаю, о чем я говорю, г-н Председатель.
I know that I am probably out of harmony with the view prevailing in the international community, which, I think, is inclined to regard global terrorism as the most pressing global issue.
Знаю, что моя точка зрения не совпадает с преобладающим в международном сообществе мнением, в соответствии с которым международный терроризм рассматривается в качестве важнейшей глобальной проблемы.
We both know that I am not human.
Мы знаем, что я не человек.
Bruce, I know that I am an asshole.
Брюс, я знаю, что я мудак.
I know that I am ill-mannered, vulgar.
Я знаю, что я невоспитанная, вульгарная.
I know that I am a handful, but...
Я знаю, что я сущее наказание, но...
But I also know that I am innocent.
Но я также знаю, что я невиновен.
I also know that I am Harriet's father.
А ещё я знаю, что я отец Гарриет.
And also know that I am not a hooker.
А еще знай, что я не шлюха.
But know that I am looking out for you.
Но знай, что я приглядываю за тобой.
But now I know that I am... uh..
Но сейчас я знаю, что я... нет, мы - не такие.
I know that I am, and... I'll admit it.
Я знаю, что я боюсь, и ... я признаю это.
I recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now beyond the power of laws and judges.
Я не признаю судей над собою и знаю, что я теперь вне всякой власти суда.
I have lost the dwarves and I have lost the wizard, and I don’t know where I am; and I don’t want to know, if only I can get away.”
Я отбился от карликов, потерял кудесника, не знаю, где я и знать не хочу - только как отсюда выбраться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test