Käännösesimerkit
We will resume in just one minute.
Мы возобновим работу буквально через одну минуту.
Finally, at the sixty-seventh session, after storm Sandy had severely disrupted the thematic debate segment, the Committee had adopted the Chair's proposal that all speakers take the floor for just one minute and then forward their prepared statements to be posted on the First Committee portal, QuickFirst.
И наконец, в ходе шестьдесят седьмой сессии ураган <<Сэнди>> серьезно помешал работе в ходе этапа тематических дискуссий, в связи с чем Комитет принял предложение Председателя о том, чтобы все ораторы могли выступать только в течение одной минуты, а затем направлять свои подготовленные заявления для размещения на веб-портале Первого комитета "QuickFirst".
Just one minute, Lieutenant Candella.
Одну минуту, лейтенант.
- Just one minute, Miss Celine.
- Одну минуту, мисс Селин.
If you can not cry for just one minute, just one minute, we win the goddamn game.
Если ты одну минуту сдержишь слёзы... - Всего одну минуту, и мы победим!
Can you give me just one minute?
Можете дать мне одну минуту?
Just... Just one... Just one minute.
Всего.... всего одну... всего одну минуту.
Just hang, just one minute, okay?
Просто постой, одна минута и все?
Just one minute of your time, please, sir!
Всего на одну минуту, пожалуйста, сэр!
Just one minute, I'll take my things.
Одну минуту, я только возьму свои вещи.
A time tunnel that stretches just one minute into the past.
Временной туннель протяженностью всего одну минуту в прошлое.
Can you stop being a mob for just one minute?
Вы можете перестать быть толпой хоть на одну минуту?
But just one minute with her, is worth all that she makes me suffer.
Но только одна минута с нею, стоит всех страданий, что она заставляет меня перенести.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test