Käännösesimerkit
I don't know. Well, nothing, really. It's just a warm-up prank to get the juices flowing.
Это разогревочный розыгрыш перед сочной кульминацией.
They were talking about the dwarves! “It was a sharp struggle, but worth it,” said one. “What nasty thick skins they have to be sure, but I’ll wager there is good juice inside.”
Пауки говорили про карликов. - Подрались славно и не зря! – сказал один. – Ну и противная у них шкура. Зато внутри сочные, вот как я кумекаю.
- Guava juice, mango juice, orange juice, of course, grapefruit juice, and cranberry juice.
Сок гуавы, сок манго, разумеется апельсиновый сок, грейпфрутовый сок и клюквенный сок.
Coca, fanta, Sprite, aplle juice, orange juice?
Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?
Yeah, let me have a... orange juice, large orange juice.
Можно мне... апельсиновый сок, большой стакан сока.
Water everywhere in this room—on a planet where water was the most precious juice of life.
В этой комнате всюду была вода – и это на планете, где вода была драгоценнейшим соком жизни.
“Coincidence,” said Hermione airily, pouring herself some pumpkin juice.
— Совпадение, — отмахнулась Гермиона, наливая себе тыквенного сока.
Glinting in the sun, it drew their eyes as they swigged their bottles of juice.
Сверкающая на солнце чаша притягивала взгляд. Все трое сидели и смотрели на нее, прихлебывая тыквенный сок.
She unfolded the paper, glanced at the front page, and spat out a mouthful of pumpkin juice all over it.
Она развернула газету и поперхнулась, забрызгав всю первую страницу тыквенным соком.
When he looked up to take a drink of pumpkin juice, he found Hermione watching him.
Оторвавшись на секунду, чтобы взять тыквенный сок, он увидел, что на него смотрит Гермиона.
In return the ants get partially digested aphid juice, called “honeydew.”
За это муравьи получают от тлей наполовину переваренный ими растительный сок, называемый «медвяной росой».
There were mountains of cakes and flagons of pumpkin juice and butterbeer on every surface;
Столы, каминная полка, все, что можно, заставлено кувшинами с тыквенным соком, сливочным пивом, горами пирожных и другими лакомствами.
A large plate of sandwiches, two silver goblets, and a jug of iced pumpkin juice appeared with a pop.
И на нем, откуда ни возьмись, появилась тарелка, полная бутербродов, и два серебряных кубка с тыквенным соком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test