Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It also declared that in the safe areas the following should be observed:
В ней также объявлялось, что в этих безопасных районах должно быть выполнено следующее:
4. Further declares that in these safe areas the following should be observed:
4. объявляет далее, что в этих безопасных районах должно быть выполнено следующее:
Nuclear energy is a safe, environmentally sound and cost-effective source of energy.
Ядерная энергетика - это безопасный, экологически чистый и экономически рентабельный источник энергии.
Pedestrians must cross the road at pedestrian crossings when they are sure that it is safe to do so.
Пешеходы должны переходить проезжую часть по пешеходным переходам, когда они уверены, что это безопасно.
The State party points out that UNHCR estimates that 7080 per cent of Afghanistan is safe for returnees, and there is nothing to suggest that the Bakhtiyaris would not be in such safe areas.
Государство-участник отмечает, что, согласно оценкам УВКБ, от 70% до 80% территории Афганистана являются безопасными для возвращающихся в страну граждан и нет ничего, что говорило бы о том, что семья Бахтияри не окажется в этих безопасных районах.
In order for people to reach these safe corridors, she urged the Government to cease all attacks on Grozny immediately.
Для того чтобы население могло добраться до этих безопасных коридоров, она призвала правительство немедленно прекратить все бомбардировки Грозного.
In addressing Georgia's economic development, we have sought to ensure that we do so in accordance with safe environmental practices.
Решая задачу экономического развития Грузии, мы стремились делать это безопасными экологическими методами.
Nevertheless some of these safe houses have remained undisclosed for reasons of security and avoidance of re-victimization.
При этом информация о некоторых из этих безопасных приютов не подлежит разглашению по соображениям безопасности и во избежание рецидивов насилия в отношении женщин и детей.
We can ensure that, as our nations move people and goods to foster development and commerce, we do it safely.
Мы можем обеспечить, чтобы когда наши государства направляют людей и товары для укрепления развития и торговли, мы осуществляли это безопасным образом.
As for reprisals against United Nations personnel in these safe areas, redeployment is a viable option to minimize that threat.
Что касается ответных действий в отношении персонала Организации Объединенных Наций в этих безопасных районах, то для сведения к минимуму такой угрозы в качестве жизнеспособного варианта можно провести перегруппировку.
You sure it's safe?
Уверена, что это безопасно?
Don't worry, it's safe.
Не волнуйся, это безопасно.
- Yeah, I think it's safe.
- Да, думаю, это безопасно.
wait... You think it's safe?
постой... думаешь это безопасно?
Sarah, is it safe?
Да ну... Сара, это безопасно?
Tell Freddie it's safe.
Скажи Фредди, что это безопасно.
Yeah, because it's safe.
- Конечно, потому что это безопасно.
the Duke said, "but I must ask that no one leave until our house guard says it's safe.
– Господа, тревожиться не о чем, – сказал герцог. – Однако прошу никого не уходить, пока охрана не объявит, что это безопасно.
(b) Ensuring safe access and safe passage
b) Обеспечение безопасного доступа и безопасного прохода
The present situation is safe, the future situation will be safe as well.
Как сейчас, так и в будущем безопасность гарантируется.
Safe Planet campaign: Develop and implement Safe Planet activities
Кампания "За безопасную планету": Разработка и осуществление мероприятий в рамках кампании "За безопасную планету"
In the last indent, replace "a safe place" with "the nearest appropriate safe place".
В последнем подпункте заменить "в безопасное место" на "в ближайшее подходящее безопасное место".
Safe motherhood
Безопасное материнство
Safe voltage.
Безопасное напряжение.
safe transport;
- безопасность перевозки;
Safe holidays
Безопасные каникулы
Product (safe --)
Продукция (безопасная −)
(a) "Safe area":
а) "Безопасная зона":
“—that you’re safe—
— …и заверяю их, что ты в безопасности
It is safe, isn’t it?”
— Она точно безопасная?
“Is… is this boat safe?
— А… а плыть в ней безопасно?
Now we know she’s safe too.”
А так она тоже в безопасности.
The ring, surely, was safe.
Кольцо, безусловно, в безопасности.
"I'm perfectly safe here," Paul said.
– Я здесь в безопасности, – отмахнулся Пауль.
My room was supposed to be safe, too.
– Мою комнату тоже считали безопасной.
It makes me safe, you see.
Оно делает меня безопасным для окружающих.
I'll be detained at a safe distance. But you . ah, now!
Нет, меня он будет держать на безопасном расстоянии. Но вы… да!
“Well… it’s just that Dobby’s plans aren’t always that safe.
— Затеи Добби не всегда безопасны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test