Käännösesimerkit
It's beginning to fill. It's rising!
Он начал наполняться. он поднимается!
It rises up to two meters.
Он поднимается до двух метров.
It rises to 100 meters, there is a cloud.
Он поднимается на 100 метров, появляется облако.
But you can't agitate while it rises, otherwise...
Но, пока, он поднимается, его нельзя трогать, иначе...
It just appears as if it rises out of the water.
Казалось, как будто он поднимается из воды.
Somebody has seen it as it rises in the helicopter?
Кто-нибудь его увидел как он поднимается в вертолет?
It's gigantic and it's rising up in the sewers beneath Kenyard School for Girls.
Он гиганский И он поднимается по тунеллям по направлению к школе для девочек Кеньярд.
You know, like fizz bubbles inside a bottle of Coke, when you shake it and it rises up and pushes against the cork.
Ну ты знаешь, как шипучие пузырьки внутри бутылки Колы, когда ты трясешь ее, и они поднимаются и толкают крышку.
May they sing your name with love and fury... so that we might hear it rise from the depths of Valhalla... and know that you have taken your rightful place... at the table of kings.
Пусть они поют твое имя с любовью и яростью, чтобы мы слышали, как оно поднимается из глубин Валгаллы, и знали, что ты занял достойное место за королевским столом.
The sea level is rising.
Поднимается уровень моря.
Sea level is rising steadily and threatens to engulf low-lying areas around the world.
Постепенно поднимается уровень воды в море, что грозит затоплением низинных районов мира.
Women rise in the diplomatic ranks just as men do, from third secretary to ambassador.
Женщины поднимаются по дипломатической лестнице также, как и мужчины, от должности третьего секретаря до посла.
The atmosphere and oceans have warmed, sea level is rising, and the concentrations of greenhouse gases have increased.
Атмосфера и океаны потеплели, уровень моря поднимается, концентрация парниковых газов увеличилась.
In developing economies of the region, the costs rise to 9.36 per cent, while for least developed countries, the equivalent figure rises to 47.14 per cent.
В развивающихся странах региона такие затраты поднимаются до 9,36 процента, а в наименее развитых странах аналогичный показатель достигает 47,14 процента.
In the east (particularly the Muchinga Escarpment) the land rises to a height of about 2,000 metres above sea-level.
На востоке (в частности, в районе горстовых гор Мучинга) поверхность поднимается до высоты около 2 000 м над уровнем моря.
When only the white population is taken into account, the index rises to the 49th position, which is the standard of a rich country.
Если брать в расчет только белое население, то по этому индексу Бразилия поднимается на 49-ю позицию, которая характерна для богатой страны.
that of two shillings and sixpence upon the exportation of oatmeal ceases so soon as the price rises to fourteen shillings, instead of fifteen, the price at which it ceased before.
при вывозе овсяной муки перестает выдаваться, как только цена поднимается до 14 шилл. вместо прежних 15 шилл.
You know it only rises about two feet off the ground but he nearly killed the cat and he smashed a horrible vase Petunia sent me for Christmas (no complaints there).
Как ты знаешь, метелка поднимается над землей всего на полметра, но Гарри уже едва не прикончил кошку и расколотил кошмарную вазу, присланную на Рождество Петуньей (вот тут мне жаловаться не на что).
By the same statute the old bounty of five shillings upon the exportation of wheat ceases so soon as the price rises to forty-four shillings the quarter, instead of forty-eight, the price at which it ceased before;
На основании того же закона прекращается выдача при вывозе пшеницы прежней премии в 5 шилл., как только цена поднимается до 44 шилл. за квартер вместо цены в 48 шилл., при которой прежде прекращалась выдача премии;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test