Käännös "it realistic" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
NEPAD presents a realistic framework for action.
А НЕПАД -- это реалистичная основа для этой деятельности.
We are convinced that it is realistic, objective and, above all, viable.
Мы убеждены, что это реалистично, объективно и прежде всего, оправданно.
Is this a realistic means of reaching our common goal?
Разве это реалистичный способ достижения нашей общей цели?
I will not insist on presenting these realistic and action-oriented conclusions.
Я не буду настаивать на перечислении этих реалистичных и ориентированных на действия выводов.
It is a realistic vision that counteracts the burdensome legacy of the fallen regime in all areas.
Это реалистичное видение, которое противодействует обременительному наследию павшего режима во всех областях.
This is a realistic and at the same time innovative solution which has been applied from July of this year.
Это реалистичное и в то же время новаторское решение, которое применяется с июля этого года.
It is a realistic document and has the merit of including the concerns of all Agency member States.
Это реалистичный документ, и в нем вполне обоснованно учитываются озабоченности всех государств-членов Агентства.
That realistic, reasonable proposal offered the best prospects for a just, lasting and mutually acceptable political solution.
Это реалистичное приемлемое предложение открывает наилучшие перспективы для достижения справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования.
That is a realistic and feasible approach, as we are trying to promote cooperation between the United Nations and regional organizations.
Это реалистичный и уместный подход в период, когда мы стараемся содействовать развитию сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
That realistic, reasonable proposal offered the best prospects for a political, definitive and mutually acceptable solution to the question of Western Sahara.
Это реалистичное и разумное предложение открывает наилучшие перспективы окончательного политического взаимоприемлемого решения вопроса о Западной Сахаре.
And I know how beautiful it can be... if you look at it realistically.
И я знаю, как прекрасно всё может быть... Если смотреть на это реалистично.
- I always wee in a towel, so... - Well, in that case it's realistic.
— Я всегда писаю в полотенце, так что... — Что ж, в данном случае это реалистично.
These are intended to be pragmatic and realistic.
Предполагается, что они должны быть прагматичными и реалистичными.
Some people call it "cynical," others call it "realistic."
Некоторые люди зовут это "циничным", другие "реалистичным"
I'll go and add a load of very little policemen, make it realistic.
Пойду добавлю туда очень маленьких полицейских для реалистичности.
Did you see the movie "the transformers," and if you did, do you think it's realistic?
Смотрели ли вы "Трансформеров", и если да, считаете ли вы фильм реалистичным?
The thing to notice about this piece... the thing that makes it very, very special... is its realistic depiction of its figures.
Нельзя не оценить уникальности оригинала. Взгляните на реалистично выполненные изображения героев.
So, we have home- and away-game ravens jerseys, and for the popular kids, if you want to keep it realistic, cheerleading uniforms, lettermen jackets, and a lot of jeans.
У нас есть майки для домашних игр Воронов, и для выездных, и для популярных детей, если ты хочешь, чтобы все было реалистично, униформа чирлидеров, куртки, и много джинсов.
along yet another wall were “Special Effects”—sweets: Droobles Best Blowing Gum (which filled a room with bluebell colored bubbles that refused to pop for days), the strange, splintery Toothflossing Stringmints, tiny black Pepper Imps (“breathe fire for your friends!”), Ice Mice (“hear your teeth chatter and squeak!”), peppermint creams shaped like toads (“hop realistically in the stomach!”), fragile sugar spun quills, and exploding bonbons.
У другой стены располагались конфеты со спецэффектами: жевательная резинка «Друбблс» (из нее можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные ниткерсы для чистки зубов, маленькие черные перечные чертики в пакетах с надписью «Дыхни огнем на приятеля!», конфеты «Мышки-льдышки» («услышишь, как звонко стучат и скрежещут твои зубы!»), сливочные помадки в форме жаб («реалистично прыгают в животе!»), хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test