Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This poses a major challenge.
Это создает серьезную проблему.
This poses a significant challenge.
Это создает значительную проблему.
That poses a problem for us.
Это создает нас определенную проблему.
It poses a challenge that seems difficult to meet.
Это создает сложную для решения проблему.
This poses additional health risks to children.
Это создает дополнительную угрозу для здоровья детей.
This poses the threat of a serious humanitarian catastrophe.
Это создает угрозу серьезной гуманитарной катастрофы.
This poses a serious dilemma for small economies.
Это создает серьезную дилемму для стран с небольшой экономикой.
This poses challenges for oil transportation and sampling.
Это создает проблемы для транспортировки нефти и отбора проб.
That poses a serious challenge to Africa and the international community.
Это создает серьезную проблему для Африки и международного сообщества.
This poses a challenge to effective human resources management.
Это создает проблему для эффективного управления людскими ресурсами.
It poses serious challenges to mankind.
Этот процесс представляет собой вызов для всего человечества.
Terrorism poses a threat to all of mankind.
Терроризм представляет угрозу для всего человечества.
Their presence poses a danger to the peoples of the region.
Их присутствие представляет опасность для народов региона.
A The package poses several hazards
A Эта упаковка представляет несколько видов опасности.
The rise of extremism poses a real threat.
Рост экстремизма представляет собой реальную угрозу.
This dependency on UNDP poses a risk to UNOPS;
Эта зависимость от ПРООН представляет опасность для ЮНОПС;
However, paragraph 3 poses problems for us.
Однако для нас представляет проблему пункт 3.
This poses a challenge to the advancement of human rights.
Это представляет собой вызов поощрению прав человека.
This poses a direct security threat to Rwanda.
Это представляет собой прямую угрозу безопасности Руанды.
It also poses a lasting threat to peace and stability.
Она также представляет постоянную угрозу для мира и стабильности.
The court is sufficiently convinced of the news value of this story. Mr. Lasenthal, please speak to any harm it poses.
- Суд убеждён в общественной значимости этого материала – мистер Лейзентол, объясните, какую опасность он представляет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test