Käännös "it nevertheless is" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Nevertheless, it was not simply a rhetorical declaration.
Тем не менее это не было просто риторическим заявлением.
Nevertheless, it did not preclude the possibility of reconsidering its decision.
Тем не менее это не препятствует возможному пересмотру данного решения.
This is nevertheless far too high a figure for our small country to sustain.
Тем не менее это слишком много для нашей небольшой страны.
Nevertheless, it appears to be an explanatory factor which cannot be ignored.
Тем не менее эта гипотеза представляется одним из разъяснений, которое нельзя не принять во внимание.
Progress always involves such small, incremental steps, but it is progress nevertheless.
Прогресс всегда достигается такими небольшими, постепенными шагами, но, тем не менее, это прогресс.
Nevertheless, this is sufficient justification for the inclusion of this article in part I.
Тем не менее это служит достаточным основанием для включения данной статьи в часть I.
They are nevertheless important forms of participation in society and must be regarded as equally valuable.
Тем не менее они являются важными формами участия в жизни общества и должны считаться равноценными по сравнению с другими.
Nevertheless, it was a balanced document that served as a good foundation for a strong, independent and effective Court.
Тем не менее он является сбалансированным документом, служащим надежной основой для создания мощного, независимого и эффективного суда.
Nevertheless, the Court is, and will continue to be, the focal point of the international community in the interpretation and application of international law.
Тем не менее, Суд является и будет являться координационным центром международного сообщества в отношении толкования и применения международного права.
It was nevertheless patently clear that Afro-Costa Ricans were underrepresented in senior government posts.
Тем не менее, досадным является факт, что жители Коста-Рики африканского происхождения не представлены достаточным образом на ответственных государственных должностях.
The Commission noted that this development was not examined in addressing the outstanding issues but was nevertheless a recent development which should not be ignored.
Комиссия отметила, что это обстоятельство не было изучено при рассмотрении нерешенных вопросов, но тем не менее оно является недавним событием, которое нельзя игнорировать.
It is nevertheless a welcome development, allowing UNMIS to renew communications and coordination with stakeholders north and south of Abyei.
Тем не менее это является отрадным достижением, что позволило МООНВС возобновить контакты и координацию с заинтересованными сторонами в северных и южных районах Абьея.
Nevertheless, violence is a pervasive feature of politics in the country and police reportedly use torture, beatings and other forms of abuse.
Тем не менее насилие является характерной чертой политической жизни в стране, и полиция, судя по сообщениям, применяет пытки, избиения и другие формы насилия.
Nevertheless, it has been a key factor in international relations throughout the second half of the twentieth century and it continues to be so on the threshold of the twenty-first.
Тем не менее она является ведущим фактором в международных отношениях в течение второй половины XX века и продолжает играть эту роль на рубеже XXI века.
Nevertheless, it represents the Programme's first attempt at identifying and quantifying its medium- to longer-term commitments, upon which it can build.
Тем не менее это является первой попыткой Программы определить среднесрочные и долгосрочные обязательства и оценить их объем, результаты которой она может использовать в своих дальнейших усилиях.
Nevertheless, planning is an important aspect of procurement and has therefore become part of the common services initiatives currently in progress at Headquarters.
Тем не менее планирование является важным аспектом системы закупок и поэтому стало частью осуществляемых в настоящее время в Центральных учреждениях инициатив в области общего обслуживания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test