Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Furthermore, counsel argues that the numerous reports on cases of torture and maltreatment in Spanish prisons indicated a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights, a finding which was reinforced by the fact that ETA suspects had been killed in the past by death squads (Grupos Antiterroristas de Liberación/GAL) linked to the former Spanish Government.
Кроме того, адвокат утверждает, что многочисленные сообщения о случаях пыток и жестокого обращения в испанских тюрьмах свидетельствуют о закономерности грубых, вопиющих или массовых нарушений прав человека, что подкрепляется еще тем фактом, что подозреваемых из состава ЭТА убивали раньше эскадроны смерти (Grupos Antiterroristas de Liberación/GAL), связанные с бывшим испанским правительством.
It kills the spontaneity.
Это убивает естественность.
It kills the compulsion.
Это убивает всякие порывы.
But it kills me...
- Но это убивает меня...
It kills me, but...
Это убивает меня, но...
So it kills vampires.
Значит это убивает вампиров.
Please. Dean, it's killing you.
-Дин, это убивает тебя.
It kills brain cells.
Это убивает клетки мозга, серьезно.
It kills their creativity.
Это убивает их творческий потенциал.
Ooh, God, it's killing me.
Б-же, меня это убивает.
It's killing me... what happened.
Это убивает меня... что случилось.
That poison kills off opportunity, kills of self-confidence ...
Этот яд убивает благоприятные перспективы, убивает чувство уверенности в себе...
Stigma kills.
Стигматизация убивает.
He kills in Afghanistan.
Он убивает в Афганистане.
Inaction is killing the Conference.
Конференцию убивает бездействие.
But he still kills.
Однако он попрежнему убивает.
It is the use of the weapons that kills.
Оружие убивает, когда его применяют.
It kills indiscriminately and without mercy.
Он убивает без разбора и без пощады.
(a) kills members of the group;
a) убивает членов такой группы;
AIDS kills, it is true.
СПИД убивает, это верно.
1. kills members of the group;
1) убивает членов такой группы;
It kills criminals.
Она убивает преступников.
- Why does it kill cobras?
- Почему она убивает кобр?
It's killing all of us...
Он убивает всех нас...
And it kills fucking gazelles.
И он убивает газелей.
In large doses, it kills.
Даёшь много - оно убивает.
And it kills to feed.
Он убивает, чтобы есть.
It kills your white fibres.
Она убивает твои мыщцы.
I think it's killing my brother.
Думаю, она убивает брата.
My sweat--it kills people.
Мой пот - он убивает людей.
And it's killing the individuals.
И он убивает одиночных пчел.
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
The basilisk kills people by looking at them.
— Василиск убивает людей взглядом.
Here's a new one for you: the gom jabbar. It kills only animals."
Этот яд – новый для тебя, гом джаббар: он убивает только животных.
I’ve told you this over and over again, he kills Muggles for fun.
Я говорил вам множество раз: он убивает маглов просто ради забавы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test