Käännösesimerkit
This is part of the political solution.
Это - часть политического решения.
This is part of the Union's strategy.
Это часть стратегии Союза.
That is part of the Israeli policy.
Это - часть израильской политики.
This is part of our lives.
Но это часть нашей жизни.
Part I: This part is quite general.
Часть I. Эта часть носит самый общий характер.
It is part of a farsighted peace policy.
Это часть дальновидной политики мира.
It is part of our history and world view.
Это часть нашей истории и мировоззрения.
It is the part of that paragraph starting from:
Это часть данного пункта, начинающаяся со слов:
65. Vulnerability is a part of the human condition.
65. Уязвимость - это часть человеческого состояния.
This is part of our national development strategy.
Это -- часть нашей национальной стратегии развития.
That part, too, is generally but a small one.
Притом эта часть обычно очень невелика.
and as the Greek militia was, by all accounts, one of the best that ever was in the world, this part of their public education must have answered completely the purpose for which it was intended.
и так как греческое ополчение, согласно всем сообщениям, было одним из лучших, которые когда-либо существовали, то эта часть их общественного воспитания, надо думать, вполне отвечала цели, для которой она была установлена.
For though, in the ordinary course of business, this part is not, like the other three, necessarily withdrawn from it, in order to be placed in the other two branches of the general stock of the society, it must, however, like all other things, be wasted and worn out at last, and sometimes, too, be either lost or sent abroad, and must, therefore, require continual, though, no doubt, much smaller supplies.
Действительно, хотя при обычном ходе дел эта часть не обязательно извлекается из оборотного капитала, как это бывает с тремя другими частями, чтобы быть вложенной в два других разряда общих запасов общества, все же, подобно всем другим предметам, она разрушается и в конце концов изнашивается, а иногда также теряется или пересылается за границу, а потому требует постоянного восполнения, хотя и в меньших размерах.
Kosovo is part of that process.
Косово является частью этого процесса.
a) is not part of the military budget
а Не является частью военного бюджета.
Taiwan is not part of China.
Тайвань не является частью Китая.
Financing is a part of this effort.
Финансирование является частью этих усилий.
This environment is not part of CSPA.
Такая среда не является частью ЕАСП.
This report is part of this process.
Этот доклад является частью данного процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test