Käännös "it is is come" venäjän
Käännösesimerkit
“Then who is it?” said Arthur. “Well,” said Ford, “if we’re lucky it’s just the Vogons come to throw us in to space.”
– Тогда кто это? – испугался Артур. – Хм, – хмыкнул Форд, – если нам повезло, то это пришли вогоны, чтобы выкинуть нас за борт, в открытый космос.
But the Legal Counsel should come and say all that, so that it appears in the verbatim records.
Тем не менее необходимо, чтобы Юрисконсульт пришел сюда и сказал все это, с тем чтобы это было отражено в стенографических отчетах.
In conclusion, we must commend the ICJ for its hard work and for coming to a wise, comprehensive and timely decision.
В заключение мы должны воздать должное Международному Суду за его напряженную работу и за то, что он пришел к мудрому, всеобъемлющему и своевременному решению.
He has not requested, if my understanding is correct -- that is my interpretation of his request -- that the Legal Counsel himself come here, but there is a Legal Office.
Он не просил о том, если я правильно понял -- так я истолковал его просьбу, -- чтобы сюда пришел сам Юрисконсульт; но ведь имеется Департамент по правовым вопросам.
My dear Jane, make haste and hurry down. He is come—Mr. Bingley is come. He is, indeed.
— Джейн, дорогая, ради бога поторопись! И живо спускайся вниз. Он пришел! Мистер Бингли пришел! Да, да, честное слово.
Don't they teach you anything in the . wherever it is you come from?
– Вас что, ничему не учат… там, откуда ты пришел?
Did you come for your interest?» «No, sir,» I says; «is there some for me?»
Ведь ты пришел за процентами? – Нет, сэр, – говорю я. – А разве для меня что-нибудь есть?
I've come only to find out personally and finally: first of all, is it true that you're mad?
Я пришел только узнать лично и окончательно: правда ли, во-первых, что ты сумасшедший?
“Don't,” he said. “I've come...the thing is, I have no lessons...I wanted...however, I don't need any lessons...” “You know what?
— Не надо, — сказал он, — я пришел… вот что: у меня уроков никаких… я хотел было… впрочем, мне совсем не надо уроков… — А знаешь что?
“Dobby has come to tell you, sir… it is difficult, sir… Dobby wonders where to begin…”
Конечно, сэр. Добби пришел… это трудно выразить… Добби не знает, как начать…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test