Käännös "it is holding" venäjän
Käännösesimerkit
At least one State Party holds this type of fuse in its inventory.
Такого рода взрыватели держит в своем арсенале по крайней мере одно государство-участник.
Humankind now holds the fate of all other species in its hands; it fills the planet; it owns the Earth.
Человечество держит сейчас в своих руках судьбу всех других форм жизни; оно населяет всю планету; оно владеет Землей.
Those who held power in the past do not necessarily hold it today; it is likely that those who wield it today will not wield it tomorrow.
Те, кто был у власти в прошлом, вовсе не обязательно держит бразды правления сегодня; и вполне вероятно, что те, кто властвует сегодня, завтра уже властвовать не будут.
The use of hand-held telephones - i.e. not just dialling but also holding them in the hand - is subject to a fine of EUR 138.
Использование ручных телефонов, т.е. когда водитель не только набирает номер, но и просто держит телефон в руке, подлежит штрафу в размере 138 евро.
One need only imagine the Tindouf camps expanded into a police state, controlled by an undemocratic and internally violent junta that was holding its population captive.
Можно только представить превращение лагерей Тиндуфа в полицейское государство, контролируемое антидемократической внутренне ожесточенной хунтой, которая держит свое население в неволе.
The ELN is holding seven foreign citizens whom it should release, in keeping with its promise to cease its crimes during the current electoral process.
НОА держит в заложниках семь иностранных граждан, которых она должна отпустить во исполнение своего обещания прекратить преступную деятельность на время текущего избирательного процесса.
France, friend and preferred partner of our country, currently holds in its hands this part of the destiny which we are missing and has a decisive role to play in the definitive solution of this dispute.
Франция, друг и привилегированный партнер нашей страны, сейчас держит в своих руках эту часть обошедшей нас стороной судьбы и может сыграть решающую роль в окончательном урегулировании этого спора.
These short-term instruments eliminate the risk of loss of principal due to interest rate fluctuations, if the investor holds the deposit to maturity, but a foreign exchange fluctuation risk remains.
Использование таких краткосрочных инструментов позволяет избежать риска потери основной суммы, когда инвестор держит свои средства на вкладе до конца оговоренного срока, при сохранении риска потерь в результате колебаний валютных курсов.
The field is at its maximum limit, but it is holding.
Поле на пределе мощности, но оно держится!
he is holding his father's hand and keeps looking fearfully at the tavern over his shoulder.
он держит отца за руку и со страхом оглядывается на кабак.
Then he looked down at his clean hands and was momentarily surprised to see the cloth he was holding in them.
Потом взглянул на свои чистые руки и удивился, что все еще держит полотенце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test