Käännös "it is here be" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The thing is that, even here, if it is not arbitrary strength, then it is indecisive weakness.
Дело в том, что даже здесь, если это не деспотическая сила, то это нерешительная слабость.
It is here, and only here, that negotiations will take place and decisions will be made.
Переговоры будут проходить и решения будут приниматься именно здесь и только здесь.
It is here at the United Nations that our voices should be heard and here that we should be able to defend those principles.
Именно в Организации Объединенных Наций должны быть услышаны наши голоса и именно здесь нам следует уметь отстаивать эти принципы.
This is a historic moment, because it is from here that you sounded the clarion call on behalf of the people of Namibia; it is here that you developed your diplomatic and political skills to persuade; and it is here that you are now guiding this body into the twenty-first century.
Это исторический момент, ибо именно отсюда Вы выступили с громким призывом от имени народа Намибии; именно здесь Вы оттачивали Ваше дипломатическое и политическое искусство убеждать; и именно здесь Вы теперь руководите этим органом, направляя его в двадцать первое столетие.
It was here, in Geneva, that crucial treaties were negotiated.
Именно здесь, в Женеве, были согласованы
It is here that the issue of NSA figures on the agenda.
Именно здесь в повестке дня фигурирует проблема НГБ.
It was here that the foundation stones for OPCW were laid.
Именно здесь были заложены краеугольные камни ОЗХО.
It is here where the majority of a city's children live.
Именно здесь живет бóльшая часть детей города.
In fact, sensation is here regarded by Mach just as it is regarded by all science which has not been “purified” by the disciples of Berkeley and Hume, viz., as an image of the external world.
Ощущение на деле рассматривается здесь Махом именно так, как его рассматривает все естествознание, не «очищенное» учениками Беркли и Юма, т.е. как образ внешнего мира.
And Gandalf coming looked at it, and said: ‘Verily this is a sapling of the line of Nimloth the fair; and that was a seedling of Galathilion, and that a fruit of Telperion of many names, Eldest of Trees. Who shall say how it comes here in the appointed hour? But this is an ancient hallow, and ere the kings failed or the Tree withered in the court, a fruit must have been set here.
Гэндальф подошел, взглянул и молвил: – Воистину так: это сеянец прекрасного Нимлота, порожденного Галатилионом, отпрыском многоименного Телпериона, Древнейшего из Дерев. А как он оказался здесь в урочный час – этого нам знать не дано. Однако же именно здесь было древнее святилище, и, должно быть, семя Нимлота зарыли в землю еще до того, как прервался род Великих Князей и иссохло Белое Древо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test