Käännösesimerkit
It connects us... allows you to be here with me... or your cluster.
Это соединяет нас... позволяет тебе быть со мной...
It's a story of battles between the gods, and then it connects the creation of the world with the present day through the kings of the K'iche.
Это - история сражений между богами, и затем это соединяется создание мира с настоящим моментом через король K'iche.
Social and transport networks connect people and ideas.
Социальные и транспортные сети соединяют людей и идеи.
Another causeway connects Bahrain with the Kingdom of Saudi Arabia.
Еще одна дамба соединяет Бахрейн с Королевством Саудовская Аравия.
The outside filling unit is connected to the container by a hose or pipe.
6.15.10.5 Вынесенный заправочный блок соединяется с баллоном шлангом или трубкой.
It is connected by road to the Fizuli District in the east and the Kubatly District in the north.
Он соединяется дорогой с Физулинским районом на востоке и Кубатлийским районом на севере.
It connects PERN with foreign research and education networks such as the one in Nepal.
Она соединяет ПСУИ с иностранными исследовательскими и образовательными сетями, например с непальской сетью.
The road is a connecting link between two major Estonian towns, Tallinn and Tartu.
Данная дорога соединяет два крупных эстонских города: Таллин и Тарту.
- It connects England to Wales.
- Он соединяет Англию с Уэльсом.
It connects a lot of the embassies in the diplomatic enclave.
Он соединяет большинство посольств в дипломатической зоне.
Let me just make sure it's connecting properly to the nerve pathways.
Я только проверю, правильно ли он соединяется с нервными путями.
According to Her Highness, it connects the shrine with the Hwarang Hall, but it indeed seems like it was even connected to Mishil's quarters.
По словам Ее Высочества он соединяет храм с залом Хваранов, а в действительности оказалось, что он даже связан с покоями Мисиль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test