Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Then it came into its own, because the architecture changed.
Ну а потом он пришел в себя, ибо произошло изменение архитектуры.
It came to the conclusion that no violation of the Gender Equality Act, No. 96/2000, had taken place.
Он пришел к выводу о том, что в этом деле не имелось нарушений положений Закона № 96/2000 о равноправии мужчин и женщин.
He came to the conclusion that neither is due process of law respected nor is the rule of law upheld.
Он пришел к выводу, что в Мьянме отсутствует уважение к надлежащей правовой процедуре и не соблюдается принцип верховенства закона.
It came from the southeast, a distant hissing, a sand-whisper.
И он пришел с юго-востока: далекое шипение, песчаный шорох.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test