Käännösesimerkit
V. The provisions of paragraphs I, II and III of this Decree shall not apply to persons who have committed the following offences, even in association with the offences mentioned in those paragraphs:
V. Положения пунктов I, II и III настоящего Декрета не распространяются на лиц, совершивших нижеследующие преступления, даже в том случае, если они были совершены в совокупности с преступлениями, упомянутыми в этих параграфах:
Paragraph 21 was the best place to locate that reference.
Наилучшим местом для такой ссылки является пункт 21.
In the decision under consideration, that would constitute paragraph 5.
В рассматриваемом сейчас решении это будет являться пунктом 5.
Article 46, paragraph 2, might also be relevant.
Актуальным в этой связи может являться пункт 2 статьи 46.
An example of this type of element is paragraph 186 of the Accra Accord.
Примером такого положения является пункт 186 Аккрского соглашения.
Our preference is for paragraph 26, which reflects our views.
Предпочтительным является пункт 26, который отражает наши взгляды.
Paragraphs 38 and 39 of these guidelines are particularly to the point:
71. Особенно актуальными являются пункты 38 и 39 этих руководящих принципов:
An example of this type of orientational element is paragraph 171 of the Accra Accord.
Примером такого директивного положения является пункт 171 Аккрского соглашения.
This article was article 14, paragraph 1, in the previous draft.
Эта статья ранее являлась пунктом 1 статьи 14 предыдущего проекта.
The relevant sections of the report were paragraphs 473 to 488 and 542 to 551.
Соответствующими разделами доклада являются пункты 473 -- 488 и 542 -- 551.
Our preference goes to paragraph 4 (e), which reflects our views.
Предпочтительным является пункт 4(е), который отражает наши взгляды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test