Käännös "is obsessed" venäjän
Käännösesimerkit
The world had become obsessed with wealth and forgotten about poverty.
Мир стал одержим идеей богатства и забыл о существовании нищеты.
Those obsessed with the archaic past were so spellbound by their pseudo-revolutionary fantasy that they were unwilling to look reality in the face, despite the proofs and the markings on maps supplied to them by those who had escaped from the camps.
Те, кто одержим видениями далекого прошлого, настолько поглощены своими псевдореволюционными фантазиями, что не желают смотреть в лицо реальности, несмотря на доказательства и отметки на картах, представляемых им теми, кому удалось бежать из лагерей.
I think Monroe is... obsessed.
Думаю, Монро одержим.
He is obsessed with sex.
Он одержим сексом.
Janvier is obsessed with you.
Жанвье одержим вами.
He is obsessed with art.
Он одержим искусством.
Which Nevins is obsessed with.
Чем одержим Невинс.
Zoom is obsessed with speed.
Зум одержим скоростью.
Dash is obsessed with Leo.
Дэш одержим Лео.
Boulud is obsessed with them.
Болуд одержим ими. Подожди.
Uh, if anybody is obsessed with anybody, he is obsessed with me.
Если кто-то и одержим кем-то, то это он одержим мной.
But he is obsessed with it.
Но он этим одержим
Those whom I could persuade to talk told me that Riddle was obsessed with his parentage.
Те, кого мне удалось склонить к беседе, рассказали, что Реддл был одержим своей родословной.
14.21 In 2005 a former Katangan mercenary named Colin Cooper alleged to the Norwegian police that he had spent a week in Elisabethville with a South African mercenary named Swanepoel, a heavy drinker obsessed with weapons, who, in a drunken state, told him that he and three or four other men had been posted in the bush to wait for Hammarskjöld's plane. (Nonsensically, he also appears to have told Cooper that they were waiting for the plane to land, not to crash.) Swanepoel, according to Cooper's statement, went on to boast that he had shot and killed a bodyguard who had survived the crash.
14.21 В 2005 году бывший катангский наемник по имени Колин Купер заявил норвежской полиции, что в Элизабетвиле он провел неделю с южноафриканским наемником по фамилии Сванепул, который сильно пил и был помешан на оружии и который, будучи в нетрезвом состоянии, рассказал, как его и еще трех-четырех человек послали в буш дожидаться самолета Хаммаршельда. (Рассказал он Куперу и такую абсурдную вещь, будто ждали они не крушения самолета, а его посадки.) По словам Купера, Сванепул стал хвастаться, что застрелил телохранителя, который выжил при крушении.
The guy is obsessed with me.
Он помешан на мне.
That old rat is obsessed.
Старик Ру просто помешался на этом.
That man is obsessed with money.
Этот человек помешан на деньгах.
He is obsessed with his machine.
Он совершенно помешан на своей машине.
That kid is obsessed with David Bowie.
Пацан помешан на Дэвиде Боуи.
The Zodiac Killer is obsessed with movies.
Убийца Зодиак помешан на фильмах.
Klaus is obsessed with siring these hybrids.
Клаус помешан на идеи новых гибридов,
Yeah, that guy is obsessed with yeast.
Да, этот парень помешан на дрожжах.
Moscow Central is obsessed with this.
В московском штабе просто помешаны на этой идее.
Rao Vantika is obsessed with his own survival.
Рао Вантика помешался на своём выживании.
“Moody says Crouch is obsessed with catching Dark wizards,” Harry told Sirius.
— Грюм мне сказал, что Крауч просто помешался на ловле черных магов, — сказал Гарри Сириусу.
The revelation that his batty old cat-obsessed neighbour knew what Dementors were was almost as big a shock to Harry as meeting two of them down the alleyway. “You’re—you’re a witch?”
Тот факт, что его старой, малахольной, помешанной на кошках соседке известно, кто такие дементоры, произвел на Гарри почти такое же впечатление, как встреча с самими дементорами в проулке. — Вы… волшебница?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test