Käännös "is necessary prerequisite" venäjän
Käännösesimerkit
Unity is a necessary prerequisite in order to meet our common goals.
Единство является необходимым условием для достижения наших общих целей.
Trade is a necessary prerequisite for economic growth and sustainable efforts against poverty.
Торговля является необходимым условием эффективного роста и стабильности усилий по борьбе с нищетой.
He reminded the Committee that available posts were a necessary prerequisite for rapid placement.
Он напоминает Комитету о том, что наличие должностей является необходимым условием для оперативного размещения.
UNCTAD's work underlined that aid for trade is a necessary prerequisite to trade liberalization.
57. В своей работе ЮНКТАД подчеркивала, что помощь в интересах торговли является необходимым условием для либерализации торговли.
Adherence to those principles by all States was a necessary prerequisite for the rule of law at the international level.
Соблюдение этих принципов всеми государствами является необходимым условием обеспечения верховенства права на международном уровне.
Consequently, these countries are unable to make the investments in infrastructure, human resources development and institutional capacity building that are necessary prerequisites for diversification.
Вследствие такого положения вещей эти страны не могут делать капиталовложения в инфраструктуру, развитие людских ресурсов и наращивание институционального потенциала, что является необходимыми условиями для диверсификации.
A sound corporate base with strong economic fundamentals was a necessary prerequisite before attempting expansion abroad, as was the adoption of an appropriate sound business model and strategy.
Создание прочной корпоративной базы с хорошими экономическими показателями является необходимым условием для организации зарубежных операций так же, как и принятие надлежащей эффективной модели и стратегии организации хозяйственной деятельности.
It pointed out to the Government that the existence of appropriate national laws and regulations that were in conformity with the Convention was a necessary prerequisite, but was not sufficient in itself for the effective application of the principles set out in the Convention.
Он указал правительству на то, что наличие надлежащих национальных законов и положений, соответствующих Конвенции, является необходимым условием, но само по себе недостаточно для эффективного применения принципов, изложенных в Конвенции.
This is a necessary prerequisite for the establishment in our societies and our respective States of a genuine climate of peace and security through the better allocation and use of the considerable peace dividends.
Это является необходимым условием создания в наших обществах и в наших соответствующих государствах подлинного климата мира и безопасности посредством более справедливого распределения и более оптимального использования значительных дивидендов мира.
Investment in infrastructures such as transport, communication, energy, technology transfer and others is the necessary prerequisite to improve the productivity and supply-side capacity of the weaker members of the global community.
Инвестирование в инфраструктуру, в частности транспорт, коммуникации, энергетику, передачу технологий и в другие области, является необходимым условием для повышения производительности и производственно-сбытового потенциала более слабых членов мирового сообщества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test