Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Every person of goodwill, with or without faith, can and should commit to love of the neighbour and love of God or love of the neighbour and love of the good.
Любой человек доброй воли, будь то верующий или неверующий, может и должен питать любовь к ближнему и любовь к Всевышнему или любовь к ближнему и любовь к добру.
"With love to our nation";
- С любовью к нашей стране;
It advocates love and not hatred.
Он проповедует любовь, а не ненависть.
Long live love and spirituality.
Да здравствует любовь и духовность!
This morning, however, allow me to focus on two points: one, love of peace; and two, love of one's neighbour!
Однако сегодня утром позвольте мне остановиться на двух моментах: вопервых, любовь к миру и, вовторых, любовь к ближнему!
Love cannot spring from cruelty.
Любовь не может зародиться из жестокости.
Human beings are capable of unbounded love.
Человек способен на безграничную любовь.
Only love can conquer hatred.
Только любовь может победить ненависть.
But I love the land that bore me!
Но любовь свою отдаю я той земле, что
Life was one of peace, of love and of gentleness.
Жизнь была мирной, наполненной любовью и добротой.
Where... Is love? Is love
Где-е-е... любовь живёт?
Korban is love...
Корбан это любовь.
Brittany is love.
Бриттани - это любовь.
Is love unkind?
Разве любовь зла?
Marriage is love.
Брак - это любовь.
The universe is love.
Вселенная есть любовь.
and that is love.
И это - любовь.
But there is love.
Но есть любовь.
Oh, it is love.
Ох, это любовь.
What good is love?
К чему любовь?
Love, genuine passionate love, was his for the first time.
Впервые он узнал любовь, любовь истинную и страстную.
No, no, it is not love.
Нет, тут другое, а не любовь!
Love for love. You took Nastasia Philipovna from him. He will murder Aglaya Ivanovna;
любовь за любовь; вы у него отняли Настасью Филипповну, он убьет Аглаю Ивановну;
There can be no love in all this.
Разве это могло быть любовью?
But wisdom tempers love, doesn't it?
Но мудрость закаляет любовь – и умеряет ее;
It is impossible to manufacture or imitate love.
Любовь невозможно ни сфабриковать, ни сымитировать.
But vanity, not love, has been my folly.
Но тщеславие, а не любовь лишили меня зрения!
Harry has at last found love at Hogwarts.
В Хогвартсе Гарри встретил свою любовь.
This isn’t love, the mess he’s left me in.
Это не любовь, если он бросил меня в такой жуткой каше.
It was the answer, in terms, not of speech, but of love.
Это было его ответом без слов, так он по-своему выражал любовь к хозяину.
The greatest thought is God; the greatest thing is love; the greatest mystery is death; the greatest challenge is life; the greatest waste of time is hate; and the most expensive indulgence is pride.
<<Величайшая мысль -- это Бог, величайшее чувство -- это любовь, величайшая тайна -- это смерть, величайшая задача -- это жизнь, самая пустая трата времени -- это ненависть и самая дорогая прихоть -- это гордость>>.
That love will be of great assistance to him when, upon his return, he embarks on national reconciliation and reconstruction, with our support, with a view to finding a lasting solution to the Haitian crisis, on the understanding - and I must stress this - that all acts of vengeance must be avoided.
Эта любовь окажет ему большую помощь, когда после возвращения он начнет при нашей поддержке процесс национального примирения и восстановления с целью изыскания прочного урегулирования кризиса в Гаити, исходя из понимания - и я хочу подчеркнуть это - необходимости избегать всех актов насилия.
69. Speaking at the third interactive dialogue, Linda Sheehan, the Executive Director of the Earth Law Center in California, stated that: "the ethical qualities that create happy, prosperous homes -- love, cooperation, friendship, duty -- both arise from and create strong relationships.
69. Исполнительный директор Центра по правам Земли (Калифорния) Линда Шихан заявляет, что <<моральные качества, позволяющие создать счастливые, благополучные семьи, - это любовь, взаимодействие, дружба и долг, они не только являются результатом прочных отношений, но и содействуют их установлению.
A necklace is love
Ожерелье - это любовь.
"Est amo" is "love."
"Est amo" это "любовь".
It is love, Winston.
Но это любовь, Уинстон.
He thinks this is love?
Он думает это любовь?
You think it is love ?
Ты думаешь это любовь?
The secret ingredient is love!
Секретный ингредиент - это любовь!
Her grey, sun-strained eyes stared straight ahead, but she had deliberately shifted our relations, and for a moment I thought I loved her.
Ее серые глаза, утомленные солнечным светом, смотрели не на меня, а на дорогу, но что-то намеренно было сдвинуто ею в наших отношениях, и на миг мне показалось, будто чувство, которое она мне внушает, это – любовь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test